From 2befd2f6e998c9d71f0b8c6a08dd691212bd4bf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: albanobattistella <34811668+albanobattistella@users.noreply.github.com> Date: Wed, 21 Jan 2026 23:11:58 +0100 Subject: [PATCH] Update Italian translations (#5508) Updated Italian translations for various UI elements and descriptions. # Description of Changes --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### Translations (if applicable) - [ ] I ran [`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- .../public/locales/it-IT/translation.toml | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml b/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml index b4879b5e5..fbce33bb5 100644 --- a/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml @@ -1295,10 +1295,10 @@ cbzDpi = "DPI per il rendering delle immagini" cbrOptions = "Opzioni CBR" cbrOutputOptions = "Opzioni da PDF a CBR" cbrDpi = "DPI per il rendering delle immagini" -svgPdfOptions = "SVG to PDF Options" -combineSvgs = "Combine SVGs into single PDF" -combineSvgsDescription = "Combine all SVG files into one PDF with multiple pages, or create separate PDFs for each SVG" -svgVectorNote = "SVG files are rendered as vector graphics for crisp output at any resolution. Dimensions from the SVG determine the PDF page size." +svgPdfOptions = "Opzioni da SVG a PDF" +combineSvgs = "Unisci SVG in un unico PDF" +combineSvgsDescription = "Unisci tutti i file SVG in un unico PDF con più pagine oppure crea PDF separati per ogni SVG" +svgVectorNote = "I file SVG vengono renderizzati come grafica vettoriale per un output nitido a qualsiasi risoluzione. Le dimensioni dell'SVG determinano le dimensioni della pagina PDF." [convert.ebookOptions] ebookOptions = "Opzioni da eBook a PDF" @@ -1400,7 +1400,7 @@ applySignatures = "Applica immagini" name = "Immagine" placeholder = "Carica un'immagine" label = "File immagine" -hint = "Supports PNG, JPEG, GIF, BMP, TIFF, and SVG files. SVG files will be converted to PNG for embedding." +hint = "Supporta file PNG, JPEG, GIF, BMP, TIFF e SVG. I file SVG verranno convertiti in PNG per l'incorporamento." [addImage.steps] configure = "Configura immagine" @@ -3425,7 +3425,7 @@ title = "Panoramica sovrapposizione PDF" [overlay-pdfs.tooltip.description] title = "Descrizione" -text = "Combina un PDF base con uno o più PDF di sovrapposizione. Le sovrapposizioni possono essere applicate pagina per pagina in modalità diverse e posizionate in primo piano o sullo sfondo." +text = "Unisci un PDF base con uno o più PDF di sovrapposizione. Le sovrapposizioni possono essere applicate pagina per pagina in modalità diverse e posizionate in primo piano o sullo sfondo." [overlay-pdfs.tooltip.mode] title = "Modalità di sovrapposizione" @@ -4626,7 +4626,7 @@ description = "Impedisci la registrazione di nuovi utenti tramite OAuth2" [admin.settings.connections.oauth2.scopes] label = "Scope OAuth2" -description = "Elenco separato da virgole di scope OAuth2 da richiedere (es. openid, profile, email)" +description = "Elenco separato da virgole di scope OAuth2 da richiedere (es. openid, profilo, email)" [admin.settings.connections.saml2] label = "SAML2" @@ -5743,7 +5743,7 @@ user = "Utente" [workspace.people.addMember] title = "Aggiungi membro" username = "Nome utente (Email)" -usernamePlaceholder = "utente@example.com" +usernamePlaceholder = "utente@esempio.com" password = "Password" passwordPlaceholder = "Inserisci password" role = "Ruolo" @@ -5805,7 +5805,7 @@ error = "Impossibile aggiornare la password" tab = "Invito via email" description = "Digita o incolla le email qui sotto, separate da virgole. Gli utenti riceveranno le credenziali di accesso via email." emails = "Indirizzi email" -emailsPlaceholder = "user1@example.com, user2@example.com" +emailsPlaceholder = "user1@esempio.com, user2@esempio.com" emailsRequired = "È richiesto almeno un indirizzo email" submit = "Invia inviti" success = "utente/i invitato/i con successo" @@ -5822,7 +5822,7 @@ tab = "Link di invito" [workspace.people.inviteLink] description = "Genera un link sicuro che consente all'utente di impostare la propria password" email = "Indirizzo email" -emailPlaceholder = "user@example.com (opzionale)" +emailPlaceholder = "user@esempio.com (opzionale)" emailDescription = "Opzionale - lascia vuoto per un link di invito generale utilizzabile da chiunque" emailRequired = "L'indirizzo email è obbligatorio" emailOptional = "Opzionale - lascia vuoto per un link di invito generale" @@ -5878,7 +5878,7 @@ removeMember = "Rimuovi dal team" cannotRemoveFromSystemTeam = "Impossibile rimuovere dal team di sistema" renameTeamLabel = "Rinomina team" deleteTeamLabel = "Elimina team" -cannotDeleteInternal = "Impossibile eliminare il team Internal" +cannotDeleteInternal = "Impossibile eliminare il team interno" confirmDelete = "Sei sicuro di voler eliminare questo team? Il team deve essere vuoto per poterlo eliminare." confirmRemove = "Rimuovere l'utente da questo team?" cannotRenameInternal = "Impossibile rinominare il team Internal"