From 40862215de79bf08842011b8bf4d53c0178035d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Dave Hello Date: Mon, 10 Mar 2025 16:21:42 +0800 Subject: [PATCH] Update and improve zh_TW Traditional Chinese locale (#3141) # Description of Changes Update zh_TW Traditional Chinese translation --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [x] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- src/main/resources/messages_zh_TW.properties | 24 ++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/messages_zh_TW.properties b/src/main/resources/messages_zh_TW.properties index cafadaba6..e6485e7bc 100644 --- a/src/main/resources/messages_zh_TW.properties +++ b/src/main/resources/messages_zh_TW.properties @@ -930,9 +930,9 @@ fileToPDF.submit=轉換為 PDF compress.title=壓縮 compress.header=壓縮 PDF compress.credit=此服務使用 qpdf 進行 PDF 壓縮/最佳化。 -compress.grayscale.label=應用灰階進行壓縮 -compress.selectText.1=Compression Settings -compress.selectText.1.1=1-3 PDF compression,
4-6 lite image compression,
7-9 intense image compression Will dramatically reduce image quality +compress.grayscale.label=套用灰階進行壓縮 +compress.selectText.1=壓縮設定 +compress.selectText.1.1=1-3 為一般 PDF 壓縮,
4-6 為輕度圖片壓縮,
7-9 為高強度圖片壓縮,將大幅降低圖片品質 compress.selectText.2=最佳化等級: compress.selectText.4=自動模式 - 自動調整品質使 PDF 達到指定的檔案大小 compress.selectText.5=指定的 PDF 檔案大小(例如 25MB, 10.8MB, 25KB) @@ -1280,15 +1280,15 @@ survey.please=請考慮參與我們的問卷調查! survey.disabled=(問卷調查彈出視窗將在後續更新中停用,但仍可在頁尾使用) survey.button=參與問卷調查 survey.dontShowAgain=不要再次顯示 -survey.meeting.1=If you're using Stirling PDF at work, we'd love to speak to you. We're offering technical support sessions in exchange for a 15 minute user discovery session. -survey.meeting.2=This is a chance to: -survey.meeting.3=Get help with deployment, integrations, or troubleshooting -survey.meeting.4=Provide direct feedback on performance, edge cases, and feature gaps -survey.meeting.5=Help us refine Stirling PDF for real-world enterprise use -survey.meeting.6=If you're interested, you can book time with our team directly. (English speaking only) -survey.meeting.7=Looking forward to digging into your use cases and making Stirling PDF even better! -survey.meeting.notInterested=Not a business and/or interested in a meeting? -survey.meeting.button=Book meeting +survey.meeting.1=如果您在工作中使用 Stirling PDF,我們很希望能與您交流。我們將提供技術支援諮詢,以換取 15 分鐘的使用者體驗回饋交流。 +survey.meeting.2=這是一個機會讓您: +survey.meeting.3=獲得關於部署、整合或疑難排解方面的協助 +survey.meeting.4=針對效能、特殊案例和缺少的功能提供直接意見回饋 +survey.meeting.5=協助我們改良 Stirling PDF 以符合實際企業使用需求 +survey.meeting.6=如果您有興趣,可以直接預約時間與我們的團隊交流。(僅提供英語服務) +survey.meeting.7=期待深入了解您的使用情境,讓 Stirling PDF 變得更好! +survey.meeting.notInterested=不是企業用戶或對會議不感興趣? +survey.meeting.button=預約會議 #error error.sorry=很抱歉造成您的困擾!