From 430be21786b57f21ca6ce9077118673a5d5ffde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Villarreal <133383186+vvillarreal-cfee@users.noreply.github.com> Date: Mon, 17 Nov 2025 09:49:36 -0300 Subject: [PATCH] [Fix] Spanish (es_ES) Translation Improvements and Fixes (#4838) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit # Description of Changes A comprehensive review of the `messages_es_ES.properties` localization file has been completed to correct inconsistencies, address translation errors, and improve overall style, significantly enhancing the user experience for Spanish users. After incorporating these changes, the percentage of strings translated into Spanish goes from 93 to 99%: ### What was changed * **Missing Translations and Terminology Fixes:** Corrected multiple strings that were left in English or mistranslated. Examples include: * Translating tool titles and descriptions. * Fixing key technical terms. * Correcting the language name "Hindi" to **"Hindú"** for consistency. * Fixing the compound word "EmailCorreo a HTML" to **"Correo electrónico a HTML"**. * Translating various error and login messages (e.g., `error.disallowedUrlContent`, `login.logoutMessage`). * **Consistent Styling:** Ensured consistent use of capital letters and punctuation, and standardized terms like DPI. * **Exclusion File Update:** Added several technical keys related to auditing, file choosers, and updates to the `scripts/ignore_translation.toml` file to prevent incorrect automatic translations for the `es_ES` locale. ### Why the change was made To ensure the Spanish user interface is completely legible and professional, eliminating *Spanglish* and machine-like translations for a more coherent user experience. ### Any challenges encountered None in particular. The tags were intentionally left untranslated. Closes #4829 --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [x] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [x] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### Translations (if applicable) - [x] I ran [`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md) ``` > py .\scripts\counter_translation.py --lang messages_es_ES.properties --show-missing-keys Missing keys: ['endpointStatistics.top10', 'endpointStatistics.top20', 'cbzToPdf.tags', 'cbrToPdf.tags', 'pdfToCbz.tags', 'pdfToCbr.tags', 'PDFToVideo.tags', 'attachments.tags', 'extractAttachments.tags', 'unlockPDFForms.tags', 'pdfToVector.tags', 'vectorToPdf.tags'] es_ES: 12 out of 1606 lines are not translated. es_ES: 99% translated ``` ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- .../main/resources/messages_es_ES.properties | 200 +++++++++--------- scripts/ignore_translation.toml | 14 +- 2 files changed, 113 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/app/core/src/main/resources/messages_es_ES.properties b/app/core/src/main/resources/messages_es_ES.properties index 139aa5da0..2cb9bd53f 100644 --- a/app/core/src/main/resources/messages_es_ES.properties +++ b/app/core/src/main/resources/messages_es_ES.properties @@ -137,7 +137,7 @@ lang.yor=Yoruba addPageNumbers.fontSize=Tamaño de Letra addPageNumbers.fontName=Nombre de Letra -addPageNumbers.fontColor=Font Colour +addPageNumbers.fontColor=Color de Letra pdfPrompt=Seleccionar PDF(s) multiPdfPrompt=Seleccionar PDFs (2+) multiPdfDropPrompt=Seleccione (o arrastre y suelte) todos los PDFs que quiera @@ -194,8 +194,8 @@ error.fileFormatRequired=El archivo debe estar en formato {0} error.invalidFormat=Formato {0} no válido: {1} error.endpointDisabled=Esta función ha sido desactivada por el administrador error.urlNotReachable=La URL no está accesible. Proporcione una URL válida -error.disallowedUrlContent=URL content references disallowed resources and cannot be converted -error.invalidUrlFormat=Invalid URL format provided. The provided format is invalid. +error.disallowedUrlContent=El contenido de la URL hace referencia a recursos no permitidos y no se puede convertir +error.invalidUrlFormat=Se ha proporcionado un formato de URL no válido. El formato proporcionado no es válido.. # DPI and image rendering messages - used by frontend for dynamic translation # Backend sends: [TRANSLATE:messageKey:arg1,arg2] English message @@ -231,10 +231,10 @@ error.invalidArgument=Argumento no válido: {0} error.argumentRequired={0} no puede estar vacío error.operationFailed=La operación ha fallado: {0} error.angleNotMultipleOf90=El ángulo debe ser múltiplo de 90 -error.pdfBookmarksNotFound=No PDF bookmarks/outline found in document +error.pdfBookmarksNotFound=No se encontraron marcadores/esquemas en el documento PDF. error.fontLoadingFailed=Error al procesar el archivo de fuente error.fontDirectoryReadFailed=Error al leer el directorio de fuentes -error.noAttachmentsFound=No embedded attachments were found in the provided PDF. +error.noAttachmentsFound=No se encontraron archivos adjuntos en el PDF proporcionado. delete=Borrar username=Nombre de usuario password=Contraseña @@ -380,7 +380,7 @@ update.latest=Última update.latestStable=Última estable update.priority=Prioridad update.recommendedAction=Acción recomendada -update.breakingChangesDetected=⚠️ Breaking Changes Detected +update.breakingChangesDetected=⚠️ Detectados cambios importantes update.breakingChangesMessage=Esta actualización contiene cambios importantes. Revise las guías de migración más abajo. update.migrationGuides=Guías de migración: update.viewGuide=Ver guía @@ -608,28 +608,28 @@ home.imageToPdf.title=Imagen a PDF home.imageToPdf.desc=Convertir una imagen (PNG, JPEG, GIF) a PDF imageToPdf.tags=conversión,img,jpg,imagen,fotografía -home.cbzToPdf.title=CBZ to PDF -home.cbzToPdf.desc=Convert CBZ comic book archives to PDF format. +home.cbzToPdf.title=CBZ a PDF +home.cbzToPdf.desc=Convierte archivos de cómics CBZ a formato PDF. cbzToPdf.tags=conversion,comic,book,archive,cbz,zip -home.cbrToPdf.title=CBR to PDF -home.cbrToPdf.desc=Convert CBR comic book archives to PDF format. +home.cbrToPdf.title=CBR a PDF +home.cbrToPdf.desc=Convierte archivos de cómics CBR a formato PDF. cbrToPdf.tags=conversion,comic,book,archive,cbr,rar -home.pdfToCbz.title=PDF to CBZ -home.pdfToCbz.desc=Convert PDF files to CBZ comic book archives. +home.pdfToCbz.title=PDF a CBZ +home.pdfToCbz.desc=Convierte archivos PDF a formato cómics CBZ. pdfToCbz.tags=conversion,comic,book,archive,cbz,pdf -home.pdfToCbr.title=PDF to CBR -home.pdfToCbr.desc=Convert PDF files to CBR comic book archives. +home.pdfToCbr.title=PDF a CBR +home.pdfToCbr.desc=Convierte archivos PDF a archivos de cómics CBR. pdfToCbr.tags=conversion,comic,book,archive,cbr,rar home.pdfToImage.title=PDF a Imagen home.pdfToImage.desc=Convertir un PDF a una imagen (PNG, JPEG, GIF) pdfToImage.tags=conversión,img,jpg,imagen,fotografía -home.PDFToVideo.title=PDF to Video Slideshow -home.PDFToVideo.desc=Convert a PDF into a slideshow-style video. +home.PDFToVideo.title=PDF a Video Presentación +home.PDFToVideo.desc=Convierte un PDF en un vídeo con formato de presentación. PDFToVideo.tags=conversion,video,slideshow,presentation home.pdfOrganiser.title=Organizador @@ -641,12 +641,12 @@ home.addImage.title=Agregar imagen al PDF home.addImage.desc=Agregar una imagen en el PDF en una ubicación establecida (en desarrollo) addImage.tags=img,jpg,imagen,fotografía -home.attachments.title=Add Attachments -home.attachments.desc=Add or remove embedded files (attachments) to/from a PDF +home.attachments.title=Agregar archivos adjuntos +home.attachments.desc=Añadir o eliminar archivos incrustados (archivos adjuntos) a/de un PDF. attachments.tags=embed,attach,file,attachment,attachments -home.extractAttachments.title=Extract Attachments -home.extractAttachments.desc=Download embedded files (attachments) from a PDF as a ZIP archive +home.extractAttachments.title=Extraer archivos adjuntos +home.extractAttachments.desc=Descargar archivos incrustados (archivos adjuntos) de un PDF como un archivo ZIP. extractAttachments.tags=attachments,extract,embedded,files,zip home.watermark.title=Añadir marca de agua @@ -674,8 +674,8 @@ home.compressPdfs.title=Comprimir home.compressPdfs.desc=Comprimir PDFs para reducir el tamaño del archivo compressPdfs.tags=aplastar,pequeño,diminuto -home.unlockPDFForms.title=Unlock PDF Forms -home.unlockPDFForms.desc=Remove read-only property of form fields in a PDF document. +home.unlockPDFForms.title=Desbloquear formularios PDF. +home.unlockPDFForms.desc=Eliminar la propiedad de solo lectura de los campos de formulario en un documento PDF. unlockPDFForms.tags=remove,delete,form,field,readonly home.changeMetadata.title=Cambiar metadatos @@ -812,7 +812,7 @@ EMLToPDF.downloadHtmlHelp=Este le permite ver una versión del HTML antes de la EMLToPDF.includeAttachments=Incluir adjuntos en el PDF EMLToPDF.maxAttachmentSize=Tamaño máximo del adjunto (MB) EMLToPDF.help=Convierte archivos de correos electrónicos (EML) a formato PDF incluyendo cabeceras, cuerpo e imágenes en línea -EMLToPDF.troubleshootingTip1=EmailCorreo a HTML es un proceso más fiable, por lo que para el procesado por lotes se recomienda guardar ambos +EMLToPDF.troubleshootingTip1=Correo electrónico a HTML es un proceso más fiable, por lo que para el procesado por lotes se recomienda guardar ambos EMLToPDF.troubleshootingTip2=Con un número pequeño de correos, si el PDF tiene un formato incorrecto, puede descargar el HTML y sobrescribir el código HTML/CSS problemático. EMLToPDF.troubleshootingTip3=Las incrustaciones, sin embargo, no funcionan con HTML. @@ -904,12 +904,12 @@ replace-color.selectText.8=Texto amarillo sobre fondo negro replace-color.selectText.9=Texto verde sobre fondo negro replace-color.selectText.10=Elegir Color de Texto replace-color.selectText.11=Elegir Color de Fondo -replace-color.selectText.12=Colour Space Conversion (CMYK for Printing) -replace-color.selectText.13=CMYK Colour Space Conversion -replace-color.selectText.14=This option converts the PDF from RGB colour space to CMYK colour space, which is optimized for professional printing. This process: -replace-color.selectText.15=Converts colours to CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Black) colour model used by professional printers -replace-color.selectText.16=Optimizes the PDF for print production with prepress settings -replace-color.selectText.17=May result in slight colour changes as CMYK has a smaller colour gamut than RGB +replace-color.selectText.12=Conversión del espacio de color (CMYK para impresión) +replace-color.selectText.13=Conversión del espacio de color CMYK +replace-color.selectText.14=Esta opción convierte el PDF del espacio de color RGB al espacio de color CMYK, que está optimizado para la impresión profesional. Este proceso: +replace-color.selectText.15=Convierte los colores al modelo CMYK (cian, magenta, amarillo y negro) utilizado por las impresoras profesionales. +replace-color.selectText.16=Optimiza el PDF para la producción impresa con ajustes de preimpresión. +replace-color.selectText.17=Puede provocar ligeros cambios de color, ya que CMYK tiene una gama de colores más reducida que RGB. replace-color.submit=Reemplazar @@ -941,8 +941,8 @@ login.userIsDisabled=El usuario está desactivado, actualmente el acceso está b login.alreadyLoggedIn=Ya ha iniciado sesión en login.alreadyLoggedIn2=dispositivos. Cierre sesión en los dispositivos y vuelva a intentarlo. login.toManySessions=Tiene demasiadas sesiones activas -login.logoutMessage=You have been logged out. -login.invalidInResponseTo=The requested SAML response is invalid or has expired. Please contact the administrator. +login.logoutMessage=Ha sido desconectado. +login.invalidInResponseTo=La respuesta SAML solicitada no es válida o ha caducado. Póngase en contacto con el administrador. #auto-redact autoRedact.title=Auto censurar texto @@ -1010,7 +1010,7 @@ getPdfInfo.submit=Obtener Información getPdfInfo.downloadJson=Descargar JSON getPdfInfo.summary=Resumen del PDF getPdfInfo.summary.encrypted=Este PDF está cifrado, por lo que puede dar problemas con algunas aplicaciones -getPdfInfo.summary.permissions=This PDF has {0} restricted permissions which may limit what you can do with it +getPdfInfo.summary.permissions=Este PDF tiene {0} permisos restringidos que pueden limitar lo que puedes hacer con él. getPdfInfo.summary.compliance=Este PDF cumple con el estándar {0} getPdfInfo.summary.basicInfo=Información básica getPdfInfo.summary.docInfo=Información del documento @@ -1021,7 +1021,7 @@ getPdfInfo.summary.all.permissions.alert=Todos los permisos permitidos getPdfInfo.summary.compliance.alert=Cumple con {0} getPdfInfo.summary.no.compliance.alert=No cumple con ningún estándar getPdfInfo.summary.security.section=Estado de seguridad -getPdfInfo.summary.technical.section=Technical Details +getPdfInfo.summary.technical.section=Detalles técnicos getPdfInfo.section.BasicInfo=Información básica sobre el documento PDF, incluyendo el tamaño del archivo, número de páginas e idioma getPdfInfo.section.Metadata=Metadatos del documento, incluyendo el título, autor, fecha de creación y otras propiedades del documento getPdfInfo.section.DocumentInfo=Detalles técnicos sobre la estructura del documento PDF y su versión @@ -1252,7 +1252,7 @@ sign.previous=Página anterior sign.maintainRatio=Activar/desactivar la relación de aspecto sign.undo=Deshacer sign.redo=Rehacer -sign.colour=Signature Colour +sign.colour=Color de la firma #repair repair.title=Reparar @@ -1264,8 +1264,8 @@ repair.submit=Reparar flatten.title=Aplanar flatten.header=Acoplar archivos PDF flatten.flattenOnlyForms=Aplanar sólo formularios -flatten.renderDpi=Rendering DPI (optional, recommended 150 DPI): -flatten.renderDpi.help=Leave blank to use the system default. Higher DPI sharpens output but increases processing time and file size. +flatten.renderDpi=Resolución de renderizado (opcional, se recomienda 150 ppp): +flatten.renderDpi.help=Déjelo en blanco para utilizar el valor predeterminado del sistema. Un DPI más alto mejora la nitidez de la salida, pero aumenta el tiempo de procesamiento y el tamaño del archivo. flatten.submit=Aplanar @@ -1348,10 +1348,10 @@ attachments.descriptionPlaceholder=Introduzca una descripción para los adjuntos attachments.addButton=Añadir adjuntos #extractAttachments -extractAttachments.title=Extract Attachments -extractAttachments.header=Extract attachments -extractAttachments.description=Exports all embedded files from the PDF into a ZIP archive. -extractAttachments.downloadButton=Extract Attachments +extractAttachments.title=Extraer archivos adjuntos +extractAttachments.header=Extraer archivos adjuntos +extractAttachments.description=Exporta todos los archivos incrustados del PDF a un archivo ZIP. +extractAttachments.downloadButton=Extraer archivos adjuntos #merge merge.title=Unir @@ -1359,7 +1359,7 @@ merge.header=Unir múltiples PDFs (2+) merge.sortByName=Ordenar por nombre merge.sortByDate=Ordenar por fecha merge.removeCertSign=¿Eliminar la firma digital en el archivo unido? -merge.generateToc=Generate table of contents in the merged file? +merge.generateToc=¿Generar índice en el archivo combinado? merge.submit=Unir @@ -1406,8 +1406,8 @@ multiTool.delete=Borrar multiTool.dragDropMessage=Página(s) Selecccionada(s) multiTool.undo=Deshacer multiTool.redo=Rehacer -multiTool.duplicate=Duplicate -multiTool.svgNotSupported=SVG files are not supported in Multi Tool and were ignored. +multiTool.duplicate=Duplicar +multiTool.svgNotSupported=Los archivos SVG no son compatibles con Multi Tool y se ignoraron. #decrypt decrypt.passwordPrompt=Este archivo está protegido con contraseña. Introdúzca la contraseña: @@ -1470,33 +1470,33 @@ imageToPDF.selectText.4=Unir en un único archivo PDF imageToPDF.selectText.5=Convertir a PDFs separados #cbzToPDF -cbzToPDF.title=CBZ to PDF -cbzToPDF.header=CBZ to PDF -cbzToPDF.submit=Convert to PDF -cbzToPDF.selectText=Select CBZ file -cbzToPDF.optimizeForEbook=Optimize PDF for ebook readers (uses Ghostscript) +cbzToPDF.title=CBZ a PDF +cbzToPDF.header=CBZ a PDF +cbzToPDF.submit=Convertir a PDF +cbzToPDF.selectText=Seleccionar archivo CBZ +cbzToPDF.optimizeForEbook=Optimizar PDF para lectores de libros electrónicos (utiliza Ghostscript) #pdfToCBZ -pdfToCBZ.title=PDF to CBZ -pdfToCBZ.header=PDF to CBZ -pdfToCBZ.submit=Convert to CBZ -pdfToCBZ.selectText=Select PDF file -pdfToCBZ.dpi=DPI (Dots Per Inch) +pdfToCBZ.title=PDF a CBZ +pdfToCBZ.header=PDF a CBZ +pdfToCBZ.submit=Convertir a CBZ +pdfToCBZ.selectText=Seleccionar archivos PDF +pdfToCBZ.dpi=DPI (Puntos por Pulgada) #cbrToPDF -cbrToPDF.title=CBR to PDF -cbrToPDF.header=CBR to PDF -cbrToPDF.submit=Convert to PDF -cbrToPDF.selectText=Select CBR file -cbrToPDF.optimizeForEbook=Optimize PDF for ebook readers (uses Ghostscript) +cbrToPDF.title=CBR a PDF +cbrToPDF.header=CBR a PDF +cbrToPDF.submit=Convertir a PDF +cbrToPDF.selectText=Seleccionar archivo CBR +cbrToPDF.optimizeForEbook=Optimizar PDF para lectores de libros electrónicos (utiliza Ghostscript) #pdfToCBR -pdfToCBR.title=PDF to CBR -pdfToCBR.header=PDF to CBR -pdfToCBR.submit=Convert to CBR -pdfToCBR.selectText=Select PDF file -pdfToCBR.dpi=DPI (Dots Per Inch) -pdfToCBR.dpiHelp=Higher DPI results in better quality but larger file size. +pdfToCBR.title=PDF a CBR +pdfToCBR.header=PDF a CBR +pdfToCBR.submit=Convertir a CBR +pdfToCBR.selectText=Seleccionar archivo PDF +pdfToCBR.dpi=DPI (Puntos por Pulgada) +pdfToCBR.dpiHelp=Un DPI más alto da como resultado una mejor calidad, pero un tamaño de archivo mayor. #pdfToImage pdfToImage.title=PDF a Imagen @@ -1509,24 +1509,24 @@ pdfToImage.colorType=Tipo de color pdfToImage.color=Color pdfToImage.grey=Escala de grises pdfToImage.blackwhite=Blanco y Negro (¡Puede perder datos!) -pdfToImage.dpi=DPI (The server limit is {0} dpi) +pdfToImage.dpi=DPI (El límite del servidor es {0} ppp) pdfToImage.submit=Convertir pdfToImage.info=Python no está instalado. Se requiere para la conversión WebP. pdfToImage.placeholder=(por ejemplo 1,2,8 o 4,7,12-16 o 2n-1) -pdfToImage.includeAnnotations=Include annotations (comments, highlights etc.) +pdfToImage.includeAnnotations=Incluir anotaciones (comentarios, resaltados, etc.) #pdfToVideo -pdfToVideo.title=PDF to Video Slideshow -pdfToVideo.header=PDF to Video Slideshow -pdfToVideo.videoFormat=Video format -pdfToVideo.secondsPerPage=Seconds per page -pdfToVideo.resolution=Resolution -pdfToVideo.watermarkText=Watermark Text (empty for no watermark) -pdfToVideo.opacity=Opacity of the watermark (only applied if a watermark text is specified) -pdfToVideo.resolutionOriginal=Original (keep PDF page size) -pdfToVideo.dpiLabel=DPI (The server limit is {0} dpi) -pdfToVideo.submit=Convert +pdfToVideo.title=PDF a Video Presentación +pdfToVideo.header=PDF a Video Presentación +pdfToVideo.videoFormat=Formato de video +pdfToVideo.secondsPerPage=Segundos por página +pdfToVideo.resolution=Resolución +pdfToVideo.watermarkText=Texto marca de agua (vacio: sin marca de agua) +pdfToVideo.opacity=Opacidad de marca de agua (aplicable sólo si se especificó un texto de marca de agua) +pdfToVideo.resolutionOriginal=Original (Mantener tamaño de página PDF) +pdfToVideo.dpiLabel=DPI (El limite del servidor es {0} dpi) +pdfToVideo.submit=Convertir #addPassword @@ -1708,14 +1708,14 @@ split-by-sections.horizontal.placeholder=Introduzca el número de divisiones hor split-by-sections.vertical.placeholder=Introduzca el número de divisiones verticales split-by-sections.submit=Dividir PDF split-by-sections.merge=Unir en Un PDF -split-by-sections.pageToSplit=Pages to split (Enter a comma-separated list of page numbers) : -split-by-sections.pageToSplit.placeholder=(e.g. 1,2,6) -split-by-sections.mode=Split Mode -split-by-sections.mode.1=Split All Except First & Last -split-by-sections.mode.2=Split All Except First -split-by-sections.mode.3=Split All Except Last -split-by-sections.mode.4=Split All Pages -split-by-sections.mode.5=Custom: Specify Pages +split-by-sections.pageToSplit=Paginas a dividir (Introduzca una lista de números de página separados por comas) : +split-by-sections.pageToSplit.placeholder=(ej. 1,2,6) +split-by-sections.mode=Modo de división: +split-by-sections.mode.1=Dividir todo excepto la primera y la última página +split-by-sections.mode.2=Dividir todo excepto la primera página +split-by-sections.mode.3=Dividir todo excepto la última página +split-by-sections.mode.4=Dividir todas las páginas +split-by-sections.mode.5=Personalizado: Especificar páginas @@ -1941,8 +1941,8 @@ cookieBanner.preferencesModal.necessary.title.2=Siempre activado cookieBanner.preferencesModal.necessary.description=Estas cookies son esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Permiten funciones básicas como configurar sus preferencias de privacidad, iniciar sesión y completar formularios, por lo que no se pueden desactivar. cookieBanner.preferencesModal.analytics.title=Análisis cookieBanner.preferencesModal.analytics.description=Estas cookies nos ayudan a entender cómo se están utilizando nuestras herramientas, para que podamos centrarnos en desarrollar las funciones que nuestra comunidad valora más. Tenga la seguridad de que Stirling PDF no puede y nunca podrá rastrear el contenido de los documentos con los que trabaja. -cookieBanner.preferencesModal.analytics.posthog.label=PostHog Analytics -cookieBanner.preferencesModal.analytics.scarf.label=Scarf Pixel +cookieBanner.preferencesModal.analytics.posthog.label=Analíticas PostHog +cookieBanner.preferencesModal.analytics.scarf.label=Pixel Scarf #scannerEffect scannerEffect.title=Efecto de escáner @@ -2003,19 +2003,19 @@ editTableOfContents.desc.2=Puede crear una estructura jerárquica añadiendo mar editTableOfContents.desc.3=Cada marcador necesita de un título y un número de pagina destino. editTableOfContents.submit=Aplicar tabla de contenidos -home.pdfToVector.title=PDF to Vector Image -home.pdfToVector.desc=Convert PDF to vector formats (EPS, PS, PCL, XPS) using Ghostscript +home.pdfToVector.title=PDF a imagen vectorial +home.pdfToVector.desc=Convierte archivos PDF a formatos vectoriales (EPS, PS, PCL, XPS) usando Ghostscript pdfToVector.tags=conversion,vector,eps,ps,postscript,ghostscript,pcl,xps -home.vectorToPdf.title=Vector Image to PDF -home.vectorToPdf.desc=Convert PostScript (PS, EPS, EPSF) files to PDF using Ghostscript +home.vectorToPdf.title=Imagen vectorial a PDF +home.vectorToPdf.desc=Convierte archivos PostScript (PS, EPS, EPSF) a PDF usando Ghostscript vectorToPdf.tags=conversion,ghostscript,ps,eps,postscript -vectorToPdf.title=Vector Image to PDF -vectorToPdf.header=Vector Image to PDF -vectorToPdf.description=Convert PostScript vector formats (PS, EPS, EPSF) or PDF files to PDF using Ghostscript. -vectorToPdf.prepress=Apply prepress optimizations (/prepress) -vectorToPdf.submit=Convert -pdfToVector.title=PDF to Vector Image -pdfToVector.header=PDF to Vector Image -pdfToVector.description=Convert a PDF into Ghostscript-generated vector formats (EPS, PS, PCL, or XPS). -pdfToVector.outputFormat=Output format -pdfToVector.submit=Convert +vectorToPdf.title=Imagen vectorial a PDF +vectorToPdf.header=Imagen vectorial a PDF +vectorToPdf.description=Convierte formatos vectoriales PostScript (PS, EPS, EPSF) o archivos PDF a PDF usando Ghostscript. +vectorToPdf.prepress=Aplicar optimizaciones de preimpresión (/prepress) +vectorToPdf.submit=Convertir +pdfToVector.title=PDF a imagen vectorial +pdfToVector.header=PDF a imagen vectorial +pdfToVector.description=Convertir un PDF a formatos vectoriales generados por Ghostscript (EPS, PS, PCL o XPS). +pdfToVector.outputFormat=Formato de salida +pdfToVector.submit=Convertir diff --git a/scripts/ignore_translation.toml b/scripts/ignore_translation.toml index 17eb956ff..02610bbf7 100644 --- a/scripts/ignore_translation.toml +++ b/scripts/ignore_translation.toml @@ -266,11 +266,17 @@ ignore = [ [es_ES] ignore = [ + 'audit.dashboard.export.csv', + 'audit.dashboard.export.json', + 'audit.dashboard.modal.id', + 'audit.dashboard.table.id', 'error', + 'fileChooser.click', 'lang.ceb', 'lang.chr', 'lang.div', 'lang.dzo', + 'lang.epo', 'lang.fil', 'lang.guj', 'lang.iku', @@ -278,6 +284,7 @@ ignore = [ 'lang.lao', 'lang.mal', 'lang.ori', + 'lang.que', 'lang.snd', 'lang.tam', 'lang.tel', @@ -285,7 +292,12 @@ ignore = [ 'lang.yor', 'language.direction', 'no', + 'pro', + 'redact.zoom', + 'scannerEffect.colorspace.color', 'showJS.tags', + 'update.priority.normal', + 'validateSignature.cert.bits', ] [eu_ES] @@ -366,9 +378,9 @@ ignore = [ 'lang.san', 'lang.snd', 'lang.swa', - 'lang.tel', 'lang.tam', 'lang.tat', + 'lang.tel', 'lang.tgl', 'lang.yid', 'lang.yor',