From 84e23abddcfe56160b099d7d7184e21c2bb7ff94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "stirlingbot[bot]" <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 14 Jan 2026 12:12:43 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table (#5473) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`frontend/public/locales/*/translation.toml`) to reflect changes in the reference file `en-GB/translation.toml`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. - **Format**: TOML #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md` using `counter_translation_v3.py`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com> --- .../public/locales/ar-AR/translation.toml | 2 - .../public/locales/az-AZ/translation.toml | 2 - .../public/locales/bg-BG/translation.toml | 2 - .../public/locales/ca-CA/translation.toml | 2 - .../public/locales/cs-CZ/translation.toml | 2 - .../public/locales/da-DK/translation.toml | 2 - .../public/locales/de-DE/translation.toml | 292 +++++++++--------- .../public/locales/el-GR/translation.toml | 2 - .../public/locales/es-ES/translation.toml | 2 - .../public/locales/eu-ES/translation.toml | 2 - .../public/locales/fa-IR/translation.toml | 2 - .../public/locales/fr-FR/translation.toml | 2 - .../public/locales/ga-IE/translation.toml | 102 +++--- .../public/locales/hi-IN/translation.toml | 2 - .../public/locales/hr-HR/translation.toml | 2 - .../public/locales/hu-HU/translation.toml | 2 - .../public/locales/id-ID/translation.toml | 2 - .../public/locales/it-IT/translation.toml | 2 - .../public/locales/ja-JP/translation.toml | 2 - .../public/locales/ko-KR/translation.toml | 2 - .../public/locales/ml-ML/translation.toml | 2 - .../public/locales/no-NB/translation.toml | 2 - .../public/locales/pl-PL/translation.toml | 2 - .../public/locales/pt-BR/translation.toml | 2 - .../public/locales/pt-PT/translation.toml | 2 - .../public/locales/ro-RO/translation.toml | 2 - .../public/locales/ru-RU/translation.toml | 2 - .../public/locales/sk-SK/translation.toml | 2 - .../public/locales/sl-SI/translation.toml | 2 - .../locales/sr-LATN-RS/translation.toml | 2 - .../public/locales/th-TH/translation.toml | 2 - .../public/locales/tr-TR/translation.toml | 2 - .../public/locales/uk-UA/translation.toml | 2 - .../public/locales/vi-VN/translation.toml | 2 - .../public/locales/zh-BO/translation.toml | 2 - .../public/locales/zh-CN/translation.toml | 2 - .../public/locales/zh-TW/translation.toml | 2 - scripts/ignore_translation.toml | 6 +- 38 files changed, 183 insertions(+), 287 deletions(-) diff --git a/frontend/public/locales/ar-AR/translation.toml b/frontend/public/locales/ar-AR/translation.toml index 66e0f7afc..4c4bab2a7 100644 --- a/frontend/public/locales/ar-AR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ar-AR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "تأكيد كلمة المرور الجديدة" confirmPlaceholder = "أعد إدخال كلمة المرور الجديدة" update = "تحديث كلمة المرور" - - [settings.hotkeys] title = "اختصارات لوحة المفاتيح" description = "خصّص اختصارات لوحة المفاتيح للوصول السريع إلى الأدوات. انقر \"تغيير الاختصار\" واضغط مجموعة مفاتيح جديدة. اضغط Esc للإلغاء." diff --git a/frontend/public/locales/az-AZ/translation.toml b/frontend/public/locales/az-AZ/translation.toml index a3f78733d..5b1db5392 100644 --- a/frontend/public/locales/az-AZ/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/az-AZ/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Yeni parolu təsdiqləyin" confirmPlaceholder = "Yeni parolunuzu yenidən daxil edin" update = "Parolu yenilə" - - [settings.hotkeys] title = "Klaviatura qısayolları" description = "Alətlərə sürətli giriş üçün klaviatura qısayollarını fərdiləşdirin. \"Qısayolu dəyiş\" düyməsini klikləyin və yeni düymə kombinasiyasını basın. Ləğv etmək üçün Esc basın." diff --git a/frontend/public/locales/bg-BG/translation.toml b/frontend/public/locales/bg-BG/translation.toml index 8e174380f..6e48809d0 100644 --- a/frontend/public/locales/bg-BG/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/bg-BG/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Потвърдете новата парола" confirmPlaceholder = "Въведете отново новата си парола" update = "Актуализиране на паролата" - - [settings.hotkeys] title = "Клавишни комбинации" description = "Персонализирайте клавишните комбинации за бърз достъп до инструментите. Щракнете \"Промяна на комбинацията\" и натиснете нова клавишна комбинация. Натиснете Esc за отказ." diff --git a/frontend/public/locales/ca-CA/translation.toml b/frontend/public/locales/ca-CA/translation.toml index a82a5892c..c6079bf97 100644 --- a/frontend/public/locales/ca-CA/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ca-CA/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirma la contrasenya nova" confirmPlaceholder = "Torna a introduir la contrasenya nova" update = "Actualitza la contrasenya" - - [settings.hotkeys] title = "Dreceres de teclat" description = "Personalitza les dreceres de teclat per accedir ràpidament a les eines. Fes clic a \"Canvia la drecera\" i prem una nova combinació de tecles. Prem Esc per cancel·lar." diff --git a/frontend/public/locales/cs-CZ/translation.toml b/frontend/public/locales/cs-CZ/translation.toml index 3be595a8a..e27649a3c 100644 --- a/frontend/public/locales/cs-CZ/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/cs-CZ/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirm new password" confirmPlaceholder = "Re-enter your new password" update = "Update password" - - [settings.hotkeys] title = "Klávesové zkratky" description = "Přizpůsobte si klávesové zkratky pro rychlý přístup k nástrojům. Klikněte na „Změnit zkratku“ a stiskněte novou kombinaci kláves. Stisknutím Esc zrušíte." diff --git a/frontend/public/locales/da-DK/translation.toml b/frontend/public/locales/da-DK/translation.toml index c58201eaf..32be8f29c 100644 --- a/frontend/public/locales/da-DK/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/da-DK/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Bekræft ny adgangskode" confirmPlaceholder = "Indtast din nye adgangskode igen" update = "Opdater adgangskode" - - [settings.hotkeys] title = "Tastaturgenveje" description = "Tilpas tastaturgenveje for hurtig adgang til værktøjer. Klik på \"Skift genvej\" og tryk en ny tastekombination. Tryk Esc for at annullere." diff --git a/frontend/public/locales/de-DE/translation.toml b/frontend/public/locales/de-DE/translation.toml index e54a501bd..b7fe75d4a 100644 --- a/frontend/public/locales/de-DE/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/de-DE/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Neues Passwort bestätigen" confirmPlaceholder = "Neues Passwort erneut eingeben" update = "Passwort aktualisieren" - - [settings.hotkeys] title = "Tastenkürzel" description = "Tastenkürzel für schnellen Tool-Zugriff anpassen. Klicken Sie auf \"Shortcut ändern\" und drücken Sie eine neue Tastenkombination. Drücken Sie Esc, um abzubrechen." @@ -1311,17 +1309,16 @@ optimizeForEbookPdf = "Für E-Book-Reader optimieren" optimizeForEbookPdfDesc = "PDF für das Lesen auf E-Book-Readern optimieren (kleinere Dateigröße, bessere Darstellung auf E-Ink-Geräten)" [convert.epubOptions] -detectChapters = "Detect chapters" -detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks" epubOptions = "PDF to eBook Options" epubOptionsDesc = "Options for converting PDF to EPUB/AZW3" -kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)" +detectChapters = "Detect chapters" +detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks" +targetDevice = "Target device" +targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device" outputFormat = "Output format" outputFormatDesc = "Choose the output format for the ebook" tabletPhone = "Tablet/Phone (with images)" -targetDevice = "Target device" -targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device" - +kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)" [imageToPdf] tags = "konvertierung,img,jpg,bild,foto" @@ -4140,12 +4137,12 @@ rotateRight = "Nach rechts drehen" toggleSidebar = "Seitenleiste umschalten" toggleBookmarks = "Lesezeichen ein-/ausblenden" print = "PDF drucken" -downloadAll = "Alle herunterladen" -saveAll = "Alle speichern" draw = "Draw" redact = "Redact" exitRedaction = "Exit Redaction Mode" save = "Save" +downloadAll = "Alle herunterladen" +saveAll = "Alle speichern" [textAlign] left = "Links" @@ -4219,8 +4216,6 @@ redo = "Wiederholen" applyChanges = "Änderungen anwenden" saveChanges = "Save Changes" - - [search] title = "PDF durchsuchen" placeholder = "Suchbegriff eingeben..." @@ -4671,6 +4666,102 @@ pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)" mobileScannerStretchToFit = "Stretch to Fit" mobileScannerStretchToFitDesc = "Stretch images to fill the entire page. If disabled, images are centered with preserved aspect ratio." +[admin.settings.telegram] +title = "Telegram Bot" +description = "Configure Telegram bot connectivity, access controls, and feedback behavior." + +[admin.settings.telegram.enabled] +label = "Enable Telegram Bot" +description = "Allow users to interact with Stirling PDF through your configured Telegram bot." + +[admin.settings.telegram.botUsername] +label = "Bot Username" +description = "The public username of your Telegram bot." + +[admin.settings.telegram.botToken] +label = "Bot Token" +description = "API token provided by BotFather for your Telegram bot." + +[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder] +label = "Inbox Folder" +description = "Folder under the pipeline directory where incoming Telegram files are stored." + +[admin.settings.telegram.customFolderSuffix] +label = "Use Custom Folder Suffix" +description = "Append the chat ID to incoming file folders to isolate uploads per chat." + +[admin.settings.telegram.accessControl] +title = "Access Control" +description = "Restrict which users or channels can interact with the bot." + +[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs] +label = "Allow Specific User IDs" +description = "When enabled, only listed user IDs can use the bot." + +[admin.settings.telegram.allowUserIDs] +label = "Allowed User IDs" +description = "Enter Telegram user IDs allowed to interact with the bot." +placeholder = "Add user ID and press enter" + +[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs] +label = "Allow Specific Channel IDs" +description = "When enabled, only listed channel IDs can use the bot." + +[admin.settings.telegram.allowChannelIDs] +label = "Allowed Channel IDs" +description = "Enter Telegram channel IDs allowed to interact with the bot." +placeholder = "Add channel ID and press enter" + +[admin.settings.telegram.processing] +title = "Processing" +description = "Control polling intervals and processing timeouts for Telegram uploads." + +[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds] +label = "Processing Timeout (seconds)" +description = "Maximum time to wait for a processing job before reporting an error." + +[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis] +label = "Polling Interval (ms)" +description = "Interval between checks for new Telegram updates." + +[admin.settings.telegram.feedback] +title = "Feedback Messages" +description = "Choose when the bot should send feedback to users and channels." + +[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled] +label = "Enable Feedback" +description = "Control whether the bot sends feedback messages at all." + +[admin.settings.telegram.feedback.channel] +title = "Channel Feedback Rules" + +[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument] +label = "Show \"No valid document\" (Channel)" +description = "Suppress the no valid document response for channel uploads." + +[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing] +label = "Show processing errors (Channel)" +description = "Send processing error messages to channels." + +[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage] +label = "Show error messages (Channel)" +description = "Show detailed error messages for channels." + +[admin.settings.telegram.feedback.user] +title = "User Feedback Rules" + +[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument] +label = "Show \"No valid document\" (User)" +description = "Suppress the no valid document response for user uploads." + +[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing] +label = "Show processing errors (User)" +description = "Send processing error messages to users." + +[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage] +label = "Show error messages (User)" +description = "Show detailed error messages for users." + [admin.settings.database] title = "Datenbank" description = "Benutzerdefinierte Datenbankverbindungseinstellungen für Enterprise-Bereitstellungen konfigurieren." @@ -4971,103 +5062,6 @@ description = "Einzelne zu deaktivierende Endpunkte auswählen" label = "Deaktivierte Endpunktgruppen" description = "Zu deaktivierende Endpunktgruppen auswählen" - -[admin.settings.telegram] -description = "Configure Telegram bot connectivity, access controls, and feedback behavior." -title = "Telegram Bot" - -[admin.settings.telegram.accessControl] -description = "Restrict which users or channels can interact with the bot." -title = "Access Control" - -[admin.settings.telegram.allowChannelIDs] -description = "Enter Telegram channel IDs allowed to interact with the bot." -label = "Allowed Channel IDs" -placeholder = "Add channel ID and press enter" - -[admin.settings.telegram.allowUserIDs] -description = "Enter Telegram user IDs allowed to interact with the bot." -label = "Allowed User IDs" -placeholder = "Add user ID and press enter" - -[admin.settings.telegram.botToken] -description = "API token provided by BotFather for your Telegram bot." -label = "Bot Token" - -[admin.settings.telegram.botUsername] -description = "The public username of your Telegram bot." -label = "Bot Username" - -[admin.settings.telegram.customFolderSuffix] -description = "Append the chat ID to incoming file folders to isolate uploads per chat." -label = "Use Custom Folder Suffix" - -[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs] -description = "When enabled, only listed channel IDs can use the bot." -label = "Allow Specific Channel IDs" - -[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs] -description = "When enabled, only listed user IDs can use the bot." -label = "Allow Specific User IDs" - -[admin.settings.telegram.enabled] -description = "Allow users to interact with Stirling PDF through your configured Telegram bot." -label = "Enable Telegram Bot" - -[admin.settings.telegram.feedback] -description = "Choose when the bot should send feedback to users and channels." -title = "Feedback Messages" - -[admin.settings.telegram.feedback.channel] -title = "Channel Feedback Rules" - -[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage] -description = "Show detailed error messages for channels." -label = "Show error messages (Channel)" - -[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing] -description = "Send processing error messages to channels." -label = "Show processing errors (Channel)" - -[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument] -description = "Suppress the no valid document response for channel uploads." -label = "Show \"No valid document\" (Channel)" - -[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled] -description = "Control whether the bot sends feedback messages at all." -label = "Enable Feedback" - -[admin.settings.telegram.feedback.user] -title = "User Feedback Rules" - -[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage] -description = "Show detailed error messages for users." -label = "Show error messages (User)" - -[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing] -description = "Send processing error messages to users." -label = "Show processing errors (User)" - -[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument] -description = "Suppress the no valid document response for user uploads." -label = "Show \"No valid document\" (User)" - -[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder] -description = "Folder under the pipeline directory where incoming Telegram files are stored." -label = "Inbox Folder" - -[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis] -description = "Interval between checks for new Telegram updates." -label = "Polling Interval (ms)" - -[admin.settings.telegram.processing] -description = "Control polling intervals and processing timeouts for Telegram uploads." -title = "Processing" - -[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds] -description = "Maximum time to wait for a processing job before reporting an error." -label = "Processing Timeout (seconds)" - [fileUpload] selectFile = "Datei auswählen" selectFiles = "Dateien auswählen" @@ -6001,7 +5995,6 @@ successMessage = "Ihre Lizenz wurde erfolgreich aktiviert. Sie können dieses Fe title = "E-Mail-Verifizierung erforderlich" message = "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse im Stripe-Abrechnungsportal verifizieren. Prüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Login-Link." - [plan.period] month = "Monat" perUserPerMonth = "/Benutzer/Monat" @@ -6622,46 +6615,6 @@ title = "Ergebnisse: Text hinzufügen" [addText.error] failed = "Beim Hinzufügen von Text zum PDF ist ein Fehler aufgetreten." -[mobileScanner] -addToBatch = "Add to Batch" -back = "Back" -batchImages = "Batch" -camera = "Camera" -cameraAccessDenied = "Camera access denied. Please enable camera access." -cameraDescription = "Scan documents using your device camera with automatic edge detection" -capture = "Capture Photo" -chooseMethod = "Choose Upload Method" -chooseMethodDescription = "Select how you want to scan and upload documents" -clearBatch = "Clear" -connected = "Connected" -connecting = "Connecting..." -edgeDetection = "Edge Detection" -fileDescription = "Upload existing photos or documents from your device" -fileUpload = "File Upload" -flash = "Flash" -flashlight = "Flashlight" -httpsRequired = "Camera access requires HTTPS or localhost. Please use HTTPS or access via localhost." -noSession = "Invalid Session" -noSessionMessage = "Please scan a valid QR code to access this page." -preview = "Preview" -processing = "Processing..." -retake = "Retake" -selectFilesPrompt = "Select files to upload" -selectImage = "Select Image" -sessionExpired = "This session has expired. Please refresh and try again." -sessionInvalid = "Session Error" -sessionNotFound = "Session not found. Please refresh and try again." -sessionValidationError = "Unable to verify session. Please try again." -settings = "Settings" -title = "Mobile Scanner" -upload = "Upload" -uploadAll = "Upload All" -uploadFailed = "Upload failed. Please try again." -uploadSuccess = "Upload Successful!" -uploadSuccessMessage = "Your images have been transferred." -uploading = "Uploading..." -validating = "Validating session..." - [mobileUpload] title = "Upload from Mobile" description = "Scan to upload photos. Images auto-convert to PDF." @@ -6677,3 +6630,42 @@ connected = "Mobile device connected" instructions = "Scan with your phone camera. Images convert to PDF automatically." instructionsNoConvert = "Scan with your phone camera to upload files." +[mobileScanner] +title = "Mobile Scanner" +noSession = "Invalid Session" +noSessionMessage = "Please scan a valid QR code to access this page." +validating = "Validating session..." +sessionInvalid = "Session Error" +sessionExpired = "This session has expired. Please refresh and try again." +sessionNotFound = "Session not found. Please refresh and try again." +sessionValidationError = "Unable to verify session. Please try again." +uploadSuccess = "Upload Successful!" +uploadSuccessMessage = "Your images have been transferred." +httpsRequired = "Camera access requires HTTPS or localhost. Please use HTTPS or access via localhost." +uploadFailed = "Upload failed. Please try again." +uploading = "Uploading..." +connected = "Connected" +connecting = "Connecting..." +chooseMethod = "Choose Upload Method" +chooseMethodDescription = "Select how you want to scan and upload documents" +camera = "Camera" +cameraDescription = "Scan documents using your device camera with automatic edge detection" +fileUpload = "File Upload" +fileDescription = "Upload existing photos or documents from your device" +cameraAccessDenied = "Camera access denied. Please enable camera access." +back = "Back" +settings = "Settings" +edgeDetection = "Edge Detection" +flashlight = "Flashlight" +flash = "Flash" +processing = "Processing..." +capture = "Capture Photo" +selectFilesPrompt = "Select files to upload" +selectImage = "Select Image" +preview = "Preview" +retake = "Retake" +addToBatch = "Add to Batch" +upload = "Upload" +batchImages = "Batch" +clearBatch = "Clear" +uploadAll = "Upload All" diff --git a/frontend/public/locales/el-GR/translation.toml b/frontend/public/locales/el-GR/translation.toml index b280cc4cd..c7e9ba763 100644 --- a/frontend/public/locales/el-GR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/el-GR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Επιβεβαίωση νέου κωδικού" confirmPlaceholder = "Εισαγάγετε ξανά τον νέο κωδικό" update = "Ενημέρωση κωδικού" - - [settings.hotkeys] title = "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" description = "Προσαρμόστε τις συντομεύσεις για γρήγορη πρόσβαση στα εργαλεία. Κάντε κλικ στο \"Αλλαγή συντόμευσης\" και πατήστε νέο συνδυασμό. Πατήστε Esc για ακύρωση." diff --git a/frontend/public/locales/es-ES/translation.toml b/frontend/public/locales/es-ES/translation.toml index f76517add..81af6ff25 100644 --- a/frontend/public/locales/es-ES/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/es-ES/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nueva contraseña" confirmPlaceholder = "Vuelve a introducir tu nueva contraseña" update = "Actualizar contraseña" - - [settings.hotkeys] title = "Atajos de teclado" description = "Personaliza los atajos de teclado para acceder rápido a las herramientas. Haz clic en \"Cambiar atajo\" y pulsa una nueva combinación de teclas. Pulsa Esc para cancelar." diff --git a/frontend/public/locales/eu-ES/translation.toml b/frontend/public/locales/eu-ES/translation.toml index 58fd945b8..97a2fc542 100644 --- a/frontend/public/locales/eu-ES/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/eu-ES/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Berretsi pasahitz berria" confirmPlaceholder = "Sartu berriro pasahitz berria" update = "Eguneratu pasahitza" - - [settings.hotkeys] title = "Laster-teklak" description = "Pertsonalizatu laster-teklak tresnetara azkar sartzeko. Egin klik \"Laster-tekla aldatu\" eta sakatu tekla-konbinazio berria. Sakatu Esc ezeztatzeko." diff --git a/frontend/public/locales/fa-IR/translation.toml b/frontend/public/locales/fa-IR/translation.toml index 8ed86b796..b47ece9cc 100644 --- a/frontend/public/locales/fa-IR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/fa-IR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "تأیید رمز عبور جدید" confirmPlaceholder = "رمز عبور جدید خود را دوباره وارد کنید" update = "به‌روزرسانی رمز عبور" - - [settings.hotkeys] title = "میانبرهای صفحه‌کلید" description = "می‌توانید میانبرهای صفحه‌کلید را برای دسترسی سریع به ابزارها سفارشی کنید. روی «تغییر میانبر» کلیک کنید و ترکیب کلید جدید را فشار دهید. برای لغو، Esc را بزنید." diff --git a/frontend/public/locales/fr-FR/translation.toml b/frontend/public/locales/fr-FR/translation.toml index 27b40e8dc..26422004e 100644 --- a/frontend/public/locales/fr-FR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/fr-FR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmez le nouveau mot de passe" confirmPlaceholder = "Saisissez de nouveau votre nouveau mot de passe" update = "Mettre à jour le mot de passe" - - [settings.hotkeys] title = "Raccourcis clavier" description = "Personnalisez les raccourcis clavier pour un accès rapide aux outils. Cliquez sur \"Modifier le raccourci\" et pressez une nouvelle combinaison de touches. Appuyez sur Échap pour annuler." diff --git a/frontend/public/locales/ga-IE/translation.toml b/frontend/public/locales/ga-IE/translation.toml index 8144a6602..a9a32dc87 100644 --- a/frontend/public/locales/ga-IE/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ga-IE/translation.toml @@ -1,8 +1,11 @@ unsavedChanges = "Tá athruithe gan sábháil agat ar do PDF." +pendingRedactionsTitle = "Eagarthóireacht Neamhfheidhmithe" +pendingRedactions = "Tá eagarthóireachtaí neamhfheidhmithe agat a chaillfear." areYouSure = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat imeacht?" unsavedChangesTitle = "Athruithe Gan Sábháil" keepWorking = "Lean ort ag obair" discardChanges = "Caith uait & Fág" +discardRedactions = "Scrios & Fág" applyAndContinue = "Sábháil & Fág" exportAndContinue = "Easpórtáil & Lean ar aghaidh" cancel = "Cealaigh" @@ -128,9 +131,6 @@ undoQuotaError = "Ní féidir é a chealú: easpa spáis stórála" undoStorageError = "Cealú críochnaithe ach níorbh fhéidir roinnt comhad a shábháil chuig an stóras" undoSuccess = "Oibríocht cealaithe go rathúil" unsupported = "Gan tacaíocht" -discardRedactions = "Scrios & Fág" -pendingRedactions = "Tá eagarthóireachtaí neamhfheidhmithe agat a chaillfear." -pendingRedactionsTitle = "Eagarthóireacht Neamhfheidhmithe" [toolPanel] placeholder = "Roghnaigh uirlis chun tosú" @@ -1309,17 +1309,16 @@ optimizeForEbookPdf = "Optamaigh do léitheoirí ríomhleabhar" optimizeForEbookPdfDesc = "An PDF a bharrfheabhsú le haghaidh léamh ríomhleabhar (méid comhaid níos lú, rindreáil níos fearr ar ghléasanna eInk)" [convert.epubOptions] -detectChapters = "Detect chapters" -detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks" epubOptions = "PDF to eBook Options" epubOptionsDesc = "Options for converting PDF to EPUB/AZW3" -kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)" +detectChapters = "Detect chapters" +detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks" +targetDevice = "Target device" +targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device" outputFormat = "Output format" outputFormatDesc = "Choose the output format for the ebook" tabletPhone = "Tablet/Phone (with images)" -targetDevice = "Target device" -targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device" - +kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)" [imageToPdf] tags = "comhshó, img, jpg, pictiúr, grianghraf" @@ -3316,26 +3315,35 @@ text = "Ní mheaitseálfar ach focail iomlána, ní meaitseálacha páirteacha. title = "Tiontaigh go PDF-Image" text = "Athraíonn sé an PDF go PDF bunaithe ar íomhá tar éis eagarthóireachta. Cinntíonn sé seo go mbaintear téacs taobh thiar de bhoscaí eagarthóireachta go hiomlán agus nach féidir é a aisghabháil." -[redact.tooltip.manual.apply] -bullet1 = "Marcáil an oiread limistéar agus is gá sula gcuirtear i bhfeidhm é" -bullet2 = "Cuirtear gach eagarthóireacht atá ar feitheamh i bhfeidhm ag an am céanna" -bullet3 = "Ní féidir eagarthóireachtaí a chealú tar éis iad a chur i bhfeidhm" -text = "Tar éis duit ábhar a mharcáil, cliceáil 'Cuir i bhFeidhm' chun na réimsí marcáilte go léir a cheilt go buan. Taispeánann an comhaireamh atá ar feitheamh cé mhéad cheilt atá réidh le cur i bhfeidhm." -title = "Cuir Eagarthóireacht i bhFeidhm" - [redact.tooltip.manual.header] title = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe" -[redact.tooltip.manual.markArea] -text = "Tarraing limistéir dhronuilleogacha ar an PDF chun réigiúin a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Úsáideach chun íomhánna, sínithe, nó cruthanna neamhrialta a cheilt." -title = "Uirlis Limistéir Mharcáilte" - [redact.tooltip.manual.markText] -text = "Roghnaigh téacs go díreach ar an PDF chun é a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Cliceáil agus tarraing chun téacs ar leith ar mhaith leat a chealú a aibhsiú." title = "Uirlis Téacs Marcála" +text = "Roghnaigh téacs go díreach ar an PDF chun é a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Cliceáil agus tarraing chun téacs ar leith ar mhaith leat a chealú a aibhsiú." + +[redact.tooltip.manual.markArea] +title = "Uirlis Limistéir Mharcáilte" +text = "Tarraing limistéir dhronuilleogacha ar an PDF chun réigiúin a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Úsáideach chun íomhánna, sínithe, nó cruthanna neamhrialta a cheilt." + +[redact.tooltip.manual.apply] +title = "Cuir Eagarthóireacht i bhFeidhm" +text = "Tar éis duit ábhar a mharcáil, cliceáil 'Cuir i bhFeidhm' chun na réimsí marcáilte go léir a cheilt go buan. Taispeánann an comhaireamh atá ar feitheamh cé mhéad cheilt atá réidh le cur i bhfeidhm." +bullet1 = "Marcáil an oiread limistéar agus is gá sula gcuirtear i bhfeidhm é" +bullet2 = "Cuirtear gach eagarthóireacht atá ar feitheamh i bhfeidhm ag an am céanna" +bullet3 = "Ní féidir eagarthóireachtaí a chealú tar éis iad a chur i bhfeidhm" [redact.manual] +title = "Uirlisí Eagarthóireachta" +instructions = "Roghnaigh téacs nó tarraing limistéir ar an PDF chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta." +markText = "Marcáil Téacs" +markArea = "Marcáil Limistéar" +pendingLabel = "Ar feitheamh:" +applyWarning = "⚠️ Feidhmchlár buan, ní féidir é a chealú agus scriosfar na sonraí faoi." +apply = "Cuir isteach" +noMarks = "Gan aon mharcanna eagarthóireachta. Bain úsáid as na huirlisí thuas chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta." header = "Eagarthóireacht Láimhe" +controlsTitle = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe" textBasedRedaction = "Eagarthóireacht Téacsbhunaithe" pageBasedRedaction = "Eagarthóireacht Leathanachbhunaithe" convertPDFToImageLabel = "Tiontaigh PDF go PDF-Íomhá (Úsáidtear é chun téacs taobh thiar den bhosca a bhaint)" @@ -3355,15 +3363,6 @@ showLayers = "Taispeáin Sraitheanna (déchliceáil chun gach sraith a athshocr colourPicker = "Roghnóir Datha" findCurrentOutlineItem = "Aimsigh mír reatha na himlíne" applyChanges = "Cuir Athruithe i bhFeidhm" -apply = "Cuir isteach" -applyWarning = "⚠️ Feidhmchlár buan, ní féidir é a chealú agus scriosfar na sonraí faoi." -controlsTitle = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe" -instructions = "Roghnaigh téacs nó tarraing limistéir ar an PDF chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta." -markArea = "Marcáil Limistéar" -markText = "Marcáil Téacs" -noMarks = "Gan aon mharcanna eagarthóireachta. Bain úsáid as na huirlisí thuas chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta." -pendingLabel = "Ar feitheamh:" -title = "Uirlisí Eagarthóireachta" [redact.manual.pageRedactionNumbers] title = "Leathanaigh" @@ -4132,18 +4131,18 @@ language = "Teanga" toggleAnnotations = "Infheictheacht Anótálacha a Athrú" search = "Cuardaigh PDF" panMode = "Mód Pan" +applyRedactionsFirst = "Cuir eagarthóireachtaí i bhfeidhm ar dtús" rotateLeft = "Rothlaigh ar Chlé" rotateRight = "Rothlaigh ar Dheis" toggleSidebar = "Barra Taobh a Athraigh" toggleBookmarks = "Leabharmharcanna a Athsholáthar" print = "Priontáil PDF" +draw = "Tarraing" +redact = "Leasaigh" +exitRedaction = "Scoir Mód Eagarthóireachta" +save = "Sábháil" downloadAll = "Íoslódáil Gach Rud" saveAll = "Sábháil Uile" -applyRedactionsFirst = "Cuir eagarthóireachtaí i bhfeidhm ar dtús" -draw = "Tarraing" -exitRedaction = "Scoir Mód Eagarthóireachta" -redact = "Leasaigh" -save = "Sábháil" [textAlign] left = "Ar chlé" @@ -4424,8 +4423,11 @@ label = "Inrite Unoconvert" description = "Conair chuig LibreOffice unoconvert le haghaidh tiontaithe doiciméad (fág folamh don réamhshocrú: /opt/venv/bin/unoconvert)" [admin.settings.general.frontendUrl] -description = "URL bunúsach don tosaigh (m.sh., https://pdf.example.com). Úsáidtear é le haghaidh naisc cuireadh ríomhphoist agus uaslódálacha cóid QR soghluaiste. Fág folamh chun URL cúil a úsáid." label = "URL tosaigh" +description = "URL bunúsach don tosaigh (m.sh., https://pdf.example.com). Úsáidtear é le haghaidh naisc cuireadh ríomhphoist agus uaslódálacha cóid QR soghluaiste. Fág folamh chun URL cúil a úsáid." + +[admin.settings.badge] +clickToUpgrade = "Cliceáil chun sonraí an phlean a fheiceáil" [admin.settings.security] title = "Slándáil" @@ -5059,33 +5061,6 @@ description = "Roghnaigh críochphointí aonair le díchumasú" [admin.settings.endpoints.groupsToRemove] label = "Grúpaí Deireadhphointe Díchumasaithe" description = "Roghnaigh grúpaí críochphointe le díchumasú" - -[admin.settings.badge] -clickToUpgrade = "Cliceáil chun sonraí an phlean a fheiceáil" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [fileUpload] selectFile = "Roghnaigh comhad" @@ -6694,4 +6669,3 @@ upload = "Uaslódáil" batchImages = "Baisc" clearBatch = "Glan" uploadAll = "Uaslódáil Gach Rud" - diff --git a/frontend/public/locales/hi-IN/translation.toml b/frontend/public/locales/hi-IN/translation.toml index 1df1a329a..7fe288485 100644 --- a/frontend/public/locales/hi-IN/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/hi-IN/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "नए पासवर्ड की पुष्टि करें" confirmPlaceholder = "अपने नए पासवर्ड को फिर से दर्ज करें" update = "पासवर्ड अपडेट करें" - - [settings.hotkeys] title = "कीबोर्ड शॉर्टकट्स" description = "त्वरित टूल एक्सेस के लिए कीबोर्ड शॉर्टकट्स कस्टमाइज़ करें। \"Change shortcut\" पर क्लिक करें और नया की कॉम्बिनेशन दबाएँ। रद्द करने के लिए Esc दबाएँ।" diff --git a/frontend/public/locales/hr-HR/translation.toml b/frontend/public/locales/hr-HR/translation.toml index c2c2ccc0e..4f6f561fd 100644 --- a/frontend/public/locales/hr-HR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/hr-HR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrdite novu lozinku" confirmPlaceholder = "Ponovno unesite novu lozinku" update = "Ažuriraj lozinku" - - [settings.hotkeys] title = "Prečaci tipkovnice" description = "Prilagodite prečace tipkovnice za brz pristup alatima. Kliknite \"Promijeni prečac\" i pritisnite novu kombinaciju tipki. Pritisnite Esc za odustajanje." diff --git a/frontend/public/locales/hu-HU/translation.toml b/frontend/public/locales/hu-HU/translation.toml index 99eb6d357..77682aefa 100644 --- a/frontend/public/locales/hu-HU/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/hu-HU/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Új jelszó megerősítése" confirmPlaceholder = "Írja be újra az új jelszót" update = "Jelszó frissítése" - - [settings.hotkeys] title = "Billentyűparancsok" description = "Testreszabhatja a billentyűparancsokat az eszközök gyors eléréséhez. Kattintson a \"Billentyűparancs módosítása\" gombra, és nyomjon meg egy új billentyűkombinációt. A megszakításhoz nyomja meg az Esc billentyűt." diff --git a/frontend/public/locales/id-ID/translation.toml b/frontend/public/locales/id-ID/translation.toml index 530101c01..3fa11f797 100644 --- a/frontend/public/locales/id-ID/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/id-ID/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Konfirmasi kata sandi baru" confirmPlaceholder = "Masukkan ulang kata sandi baru" update = "Perbarui kata sandi" - - [settings.hotkeys] title = "Pintasan Keyboard" description = "Sesuaikan pintasan keyboard untuk akses cepat ke alat. Klik \"Change shortcut\" dan tekan kombinasi tombol baru. Tekan Esc untuk membatalkan." diff --git a/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml b/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml index b9f1431df..abf86cae0 100644 --- a/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/it-IT/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Conferma nuova password" confirmPlaceholder = "Reinserisci la nuova password" update = "Aggiorna password" - - [settings.hotkeys] title = "Scorciatoie da tastiera" description = "Personalizza le scorciatoie da tastiera per l'accesso rapido agli strumenti. Clicca \"Cambia scorciatoia\" e premi una nuova combinazione di tasti. Premi Esc per annullare." diff --git a/frontend/public/locales/ja-JP/translation.toml b/frontend/public/locales/ja-JP/translation.toml index 6f2794ff2..66f1ad77a 100644 --- a/frontend/public/locales/ja-JP/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ja-JP/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "新しいパスワードの確認" confirmPlaceholder = "新しいパスワードを再入力" update = "パスワードを更新" - - [settings.hotkeys] title = "キーボードショートカット" description = "ツールにすばやくアクセスできるようキーボードショートカットをカスタマイズします。「Change shortcut」をクリックし、新しいキーの組み合わせを押してください。Escでキャンセルします。" diff --git a/frontend/public/locales/ko-KR/translation.toml b/frontend/public/locales/ko-KR/translation.toml index b89031d92..a98f9229d 100644 --- a/frontend/public/locales/ko-KR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ko-KR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "새 비밀번호 확인" confirmPlaceholder = "새 비밀번호 다시 입력" update = "비밀번호 업데이트" - - [settings.hotkeys] title = "키보드 단축키" description = "빠르게 도구에 접근할 수 있도록 키보드 단축키를 사용자 지정하세요. \"단축키 변경\"을 클릭하고 새 키 조합을 누르세요. 취소하려면 Esc를 누르세요." diff --git a/frontend/public/locales/ml-ML/translation.toml b/frontend/public/locales/ml-ML/translation.toml index 7b65eb76c..bc9a88fad 100644 --- a/frontend/public/locales/ml-ML/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ml-ML/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "പുതിയ പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകര confirmPlaceholder = "നിങ്ങളുടെ പുതിയ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടും നൽകുക" update = "പാസ്‌വേഡ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" - - [settings.hotkeys] title = "കീബോർഡ് ഷോർട്ട്‌കട്ടുകൾ" description = "ടൂൾസ് വേഗത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഷോർട്ട്‌കട്ടുകൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. \"Change shortcut\" ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒരു പുതിയ കീ കോംബിനേഷൻ അമർത്തുക. റദ്ദാക്കാൻ Esc അമർത്തുക." diff --git a/frontend/public/locales/no-NB/translation.toml b/frontend/public/locales/no-NB/translation.toml index f4277e9d3..46ead23be 100644 --- a/frontend/public/locales/no-NB/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/no-NB/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Bekreft nytt passord" confirmPlaceholder = "Skriv inn det nye passordet på nytt" update = "Oppdater passord" - - [settings.hotkeys] title = "Tastatursnarveier" description = "Tilpass tastatursnarveier for rask tilgang til verktøy. Klikk \"Endre snarvei\" og trykk en ny tastekombinasjon. Trykk Esc for å avbryte." diff --git a/frontend/public/locales/pl-PL/translation.toml b/frontend/public/locales/pl-PL/translation.toml index 7026801ad..0bc7569ad 100644 --- a/frontend/public/locales/pl-PL/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/pl-PL/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potwierdź nowe hasło" confirmPlaceholder = "Wpisz ponownie nowe hasło" update = "Zaktualizuj hasło" - - [settings.hotkeys] title = "Skróty klawiaturowe" description = "Dostosuj skróty klawiaturowe, aby szybko uzyskiwać dostęp do narzędzi. Kliknij \"Zmień skrót\" i naciśnij nową kombinację klawiszy. Naciśnij Esc, aby anulować." diff --git a/frontend/public/locales/pt-BR/translation.toml b/frontend/public/locales/pt-BR/translation.toml index eee2c5a10..daaa3f0c2 100644 --- a/frontend/public/locales/pt-BR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/pt-BR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nova senha" confirmPlaceholder = "Redigite sua nova senha" update = "Atualizar senha" - - [settings.hotkeys] title = "Atalhos de teclado" description = "Personalize atalhos de teclado para acesso rápido às ferramentas. Clique em \"Alterar atalho\" e pressione uma nova combinação de teclas. Pressione Esc para cancelar." diff --git a/frontend/public/locales/pt-PT/translation.toml b/frontend/public/locales/pt-PT/translation.toml index 596a05d4d..ed867baf1 100644 --- a/frontend/public/locales/pt-PT/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/pt-PT/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmar nova palavra-passe" confirmPlaceholder = "Volte a introduzir a sua nova palavra-passe" update = "Atualizar palavra-passe" - - [settings.hotkeys] title = "Atalhos de teclado" description = "Personalize os atalhos de teclado para acesso rápido às ferramentas. Clique \"Alterar atalho\" e prima uma nova combinação de teclas. Prima Esc para cancelar." diff --git a/frontend/public/locales/ro-RO/translation.toml b/frontend/public/locales/ro-RO/translation.toml index b95989da8..e61d74ef1 100644 --- a/frontend/public/locales/ro-RO/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ro-RO/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Confirmați parola nouă" confirmPlaceholder = "Reintroduceți parola nouă" update = "Actualizați parola" - - [settings.hotkeys] title = "Scurtături de tastatură" description = "Personalizați scurtăturile de tastatură pentru acces rapid la instrumente. Faceți clic pe \"Schimbă scurtătura\" și apăsați o nouă combinație de taste. Apăsați Esc pentru a anula." diff --git a/frontend/public/locales/ru-RU/translation.toml b/frontend/public/locales/ru-RU/translation.toml index d8ed937e2..15786ccbe 100644 --- a/frontend/public/locales/ru-RU/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/ru-RU/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Подтвердите новый пароль" confirmPlaceholder = "Повторите новый пароль" update = "Обновить пароль" - - [settings.hotkeys] title = "Горячие клавиши" description = "Настройте горячие клавиши для быстрого доступа к инструментам. Нажмите «Изменить сочетание» и введите новую комбинацию клавиш. Нажмите Esc, чтобы отменить." diff --git a/frontend/public/locales/sk-SK/translation.toml b/frontend/public/locales/sk-SK/translation.toml index b241946e7..be9fe1f65 100644 --- a/frontend/public/locales/sk-SK/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/sk-SK/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrďte nové heslo" confirmPlaceholder = "Zadajte znova svoje nové heslo" update = "Aktualizovať heslo" - - [settings.hotkeys] title = "Klávesové skratky" description = "Prispôsobte klávesové skratky pre rýchly prístup k nástrojom. Kliknite na \"Zmeniť skratku\" a stlačte novú kombináciu klávesov. Stlačením Esc zrušíte." diff --git a/frontend/public/locales/sl-SI/translation.toml b/frontend/public/locales/sl-SI/translation.toml index c22d2745c..5583d568f 100644 --- a/frontend/public/locales/sl-SI/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/sl-SI/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potrdite novo geslo" confirmPlaceholder = "Znova vnesite novo geslo" update = "Posodobi geslo" - - [settings.hotkeys] title = "Bližnjice na tipkovnici" description = "Prilagodite bližnjice na tipkovnici za hiter dostop do orodij. Kliknite \"Spremeni bližnjico\" in pritisnite novo kombinacijo tipk. Pritisnite Esc za preklic." diff --git a/frontend/public/locales/sr-LATN-RS/translation.toml b/frontend/public/locales/sr-LATN-RS/translation.toml index b67ab1100..fd3d6183a 100644 --- a/frontend/public/locales/sr-LATN-RS/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/sr-LATN-RS/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Potvrdite novu lozinku" confirmPlaceholder = "Ponovo unesite novu lozinku" update = "Ažuriraj lozinku" - - [settings.hotkeys] title = "Prečice na tastaturi" description = "Prilagodite prečice na tastaturi za brz pristup alatima. Kliknite \"Promeni prečicu\" i pritisnite novu kombinaciju tastera. Pritisnite Esc za otkazivanje." diff --git a/frontend/public/locales/th-TH/translation.toml b/frontend/public/locales/th-TH/translation.toml index 9efd7fde9..f1a011ddd 100644 --- a/frontend/public/locales/th-TH/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/th-TH/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" confirmPlaceholder = "กรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง" update = "อัปเดตรหัสผ่าน" - - [settings.hotkeys] title = "แป้นพิมพ์ลัด" description = "ปรับแต่งแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเข้าถึงเครื่องมือได้รวดเร็ว คลิก \"Change shortcut\" แล้วกดปุ่มลัดชุดใหม่ กด Esc เพื่อยกเลิก" diff --git a/frontend/public/locales/tr-TR/translation.toml b/frontend/public/locales/tr-TR/translation.toml index e2f028a85..572f5f0d7 100644 --- a/frontend/public/locales/tr-TR/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/tr-TR/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Yeni şifreyi onaylayın" confirmPlaceholder = "Yeni şifrenizi tekrar girin" update = "Şifreyi güncelle" - - [settings.hotkeys] title = "Klavye Kısayolları" description = "Araçlara hızlı erişim için klavye kısayollarını özelleştirin. \"Kısayolu değiştir\"e tıklayın ve yeni bir tuş kombinasyonuna basın. İptal etmek için Esc'ye basın." diff --git a/frontend/public/locales/uk-UA/translation.toml b/frontend/public/locales/uk-UA/translation.toml index b87edb719..de23107e2 100644 --- a/frontend/public/locales/uk-UA/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/uk-UA/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Підтвердження нового пароля" confirmPlaceholder = "Повторно введіть новий пароль" update = "Оновити пароль" - - [settings.hotkeys] title = "Комбінації клавіш" description = "Налаштуйте комбінації клавіш для швидкого доступу до інструментів. Клацніть \"Change shortcut\" і натисніть нову комбінацію клавіш. Натисніть Esc, щоб скасувати." diff --git a/frontend/public/locales/vi-VN/translation.toml b/frontend/public/locales/vi-VN/translation.toml index 639ef986b..a18dfd31b 100644 --- a/frontend/public/locales/vi-VN/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/vi-VN/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "Xác nhận mật khẩu mới" confirmPlaceholder = "Nhập lại mật khẩu mới" update = "Cập nhật mật khẩu" - - [settings.hotkeys] title = "Phím tắt" description = "Tùy chỉnh phím tắt để truy cập công cụ nhanh. Nhấp \"Change shortcut\" và nhấn một tổ hợp phím mới. Nhấn Esc để hủy." diff --git a/frontend/public/locales/zh-BO/translation.toml b/frontend/public/locales/zh-BO/translation.toml index 346945cbc..2517aa288 100644 --- a/frontend/public/locales/zh-BO/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/zh-BO/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "确认新密码" confirmPlaceholder = "再次输入新密码" update = "更新密码" - - [settings.hotkeys] title = "键盘快捷键" description = "自定义键盘快捷键以快速访问工具。点击“更改快捷键”,然后按下新的组合键。按 Esc 取消。" diff --git a/frontend/public/locales/zh-CN/translation.toml b/frontend/public/locales/zh-CN/translation.toml index 260810df7..bd027af20 100644 --- a/frontend/public/locales/zh-CN/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/zh-CN/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "确认新密码" confirmPlaceholder = "再次输入新密码" update = "更新密码" - - [settings.hotkeys] title = "键盘快捷键" description = "自定义键盘快捷键以快速访问工具。点击 \"更改快捷键\",然后按下新的按键组合。按 Esc 取消。" diff --git a/frontend/public/locales/zh-TW/translation.toml b/frontend/public/locales/zh-TW/translation.toml index 67d14fca2..8d439a51b 100644 --- a/frontend/public/locales/zh-TW/translation.toml +++ b/frontend/public/locales/zh-TW/translation.toml @@ -469,8 +469,6 @@ confirm = "確認新密碼" confirmPlaceholder = "再次輸入您的新密碼" update = "更新密碼" - - [settings.hotkeys] title = "鍵盤快速鍵" description = "自訂鍵盤快速鍵以快速存取工具。按「變更快速鍵」,然後按下新的按鍵組合。按 Esc 取消。" diff --git a/scripts/ignore_translation.toml b/scripts/ignore_translation.toml index 8af427f7c..0d189c823 100644 --- a/scripts/ignore_translation.toml +++ b/scripts/ignore_translation.toml @@ -227,7 +227,6 @@ ignore = [ [ga_IE] ignore = [ - 'language.direction', 'admin.settings.advanced.processExecutor.calibre', 'admin.settings.advanced.processExecutor.ghostscript', 'admin.settings.advanced.processExecutor.libreOffice', @@ -245,10 +244,13 @@ ignore = [ 'endpointStatistics.dataTypeApi', 'endpointStatistics.dataTypeUi', 'fileManager.googleDrive', + 'footer.discord', + 'footer.issues', 'getPdfInfo.other.javaScript', 'getPdfInfo.other.xmp', 'getPdfInfo.summary.tech.javaScript', 'home.devApi.title', + 'language.direction', 'legal.impressum', 'plan.pro.name', 'pro', @@ -262,8 +264,6 @@ ignore = [ 'validateSignature.downloadType.csv', 'validateSignature.downloadType.json', 'validateSignature.downloadType.pdf', - 'footer.discord', - 'footer.issues', ] [hi_IN]