From 8e743e2d676d0cce6ffde90bb849538af9750b8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aindri=C3=BA=20Mac=20Giolla=20Eoin?= <aindriu80@gmail.com> Date: Thu, 30 Jan 2025 11:01:46 +0000 Subject: [PATCH] (i18n) Updated Irish translations (#2793) # Description of Changes - Updated Irish translations - I checked the translations --- ## Checklist ### General - [X] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [X] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [X] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [X] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- src/main/resources/messages_ga_IE.properties | 450 +++++++++---------- 1 file changed, 225 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/messages_ga_IE.properties b/src/main/resources/messages_ga_IE.properties index 249e2823..508e71c6 100644 --- a/src/main/resources/messages_ga_IE.properties +++ b/src/main/resources/messages_ga_IE.properties @@ -3,9 +3,9 @@ ########### # the direction that the language is written (ltr = left to right, rtl = right to left) language.direction=ltr -addPageNumbers.fontSize=Font Size -addPageNumbers.fontName=Font Name -pdfPrompt=Roghnaigh PDF(s) +addPageNumbers.fontSize=Méid an Chló +addPageNumbers.fontName=Ainm Cló +pdfPrompt=Roghnaigh PDF(anna) multiPdfPrompt=Roghnaigh PDFs (2+) multiPdfDropPrompt=Roghnaigh (nó tarraing & scaoil) gach PDF atá uait imgPrompt=Roghnaigh Íomhá(í) @@ -56,12 +56,12 @@ userNotFoundMessage=Úsáideoir gan aimsiú. incorrectPasswordMessage=Tá an pasfhocal reatha mícheart. usernameExistsMessage=Tá Ainm Úsáideora Nua ann cheana féin. invalidUsernameMessage=Ainm úsáideora neamhbhailí, ní féidir ach litreacha, uimhreacha agus na carachtair speisialta seo a leanas @._+- a bheith san ainm úsáideora nó ní mór gur seoladh ríomhphoist bailí é. -invalidPasswordMessage=The password must not be empty and must not have spaces at the beginning or end. +invalidPasswordMessage=Níor cheart go mbeadh an pasfhocal folamh agus níor cheart go mbeadh spásanna ag an tús nó ag an deireadh. confirmPasswordErrorMessage=Ní mór Pasfhocal Nua agus Deimhnigh Pasfhocal Nua a bheith ag teacht leis. deleteCurrentUserMessage=Ní féidir an t-úsáideoir atá logáilte isteach faoi láthair a scriosadh. deleteUsernameExistsMessage=Níl an t-ainm úsáideora ann agus ní féidir é a scriosadh. downgradeCurrentUserMessage=Ní féidir ról an úsáideora reatha a íosghrádú -disabledCurrentUserMessage=The current user cannot be disabled +disabledCurrentUserMessage=Ní féidir an t-úsáideoir reatha a dhíchumasú downgradeCurrentUserLongMessage=Ní féidir ról an úsáideora reatha a íosghrádú. Mar sin, ní thaispeánfar an t-úsáideoir reatha. userAlreadyExistsOAuthMessage=Tá an t-úsáideoir ann cheana mar úsáideoir OAuth2. userAlreadyExistsWebMessage=Tá an t-úsáideoir ann cheana féin mar úsáideoir gréasáin. @@ -77,17 +77,17 @@ color=Dath sponsor=Urraitheoir info=Eolas pro=Pro -page=Page -pages=Pages -loading=Loading... -addToDoc=Add to Document -reset=Reset -apply=Apply +page=Leathanach +pages=Leathanaigh +loading=Á lódáil... +addToDoc=Cuir le Doiciméad +reset=Athshocraigh +apply=Cuir i bhFeidhm -legal.privacy=Privacy Policy -legal.terms=Terms and Conditions -legal.accessibility=Accessibility -legal.cookie=Cookie Policy +legal.privacy=Polasaí Príobháideachta +legal.terms=Téarmaí agus Coinníollacha +legal.accessibility=Inrochtaineacht +legal.cookie=Polasaí Fianán legal.impressum=Impressum ############### @@ -118,21 +118,21 @@ pipelineOptions.validateButton=Bailíochtaigh ######################## # ENTERPRISE EDITION # ######################## -enterpriseEdition.button=Upgrade to Pro -enterpriseEdition.warning=This feature is only available to Pro users. -enterpriseEdition.yamlAdvert=Stirling PDF Pro supports YAML configuration files and other SSO features. -enterpriseEdition.ssoAdvert=Looking for more user management features? Check out Stirling PDF Pro +enterpriseEdition.button=Uasghrádú go Pro +enterpriseEdition.warning=Níl an ghné seo ar fáil ach d'úsáideoirí Pro. +enterpriseEdition.yamlAdvert=Tacaíonn Stirling PDF Pro le comhaid cumraíochta YAML agus gnéithe SSO eile. +enterpriseEdition.ssoAdvert=Tá tuilleadh gnéithe bainistíochta úsáideoirí á lorg? Seiceáil Stirling PDF Pro ################# # Analytics # ################# -analytics.title=Do you want make Stirling PDF better? -analytics.paragraph1=Stirling PDF has opt in analytics to help us improve the product. We do not track any personal information or file contents. -analytics.paragraph2=Please consider enabling analytics to help Stirling-PDF grow and to allow us to understand our users better. -analytics.enable=Enable analytics -analytics.disable=Disable analytics -analytics.settings=You can change the settings for analytics in the config/settings.yml file +analytics.title=An bhfuil fonn ort PDF Stirling a fheabhsú? +analytics.paragraph1=Tá rogha an diúltaithe ag PDF Stirling chun cabhrú linn an táirge a fheabhsú. Ní rianaimid aon fhaisnéis phearsanta nó ábhar comhaid. +analytics.paragraph2=Smaoinigh le do thoil ar anailísíocht a chumasú chun cabhrú le Stirling-PDF fás agus chun ligean dúinn ár n-úsáideoirí a thuiscint níos fearr. +analytics.enable=Cumasaigh anailísíocht +analytics.disable=Díchumasaigh anailísíocht +analytics.settings=Is féidir leat na socruithe don anailísíocht a athrú sa chomhad config/settings.yml ############# # NAVBAR # @@ -143,14 +143,14 @@ navbar.language=Teangacha navbar.settings=Socruithe navbar.allTools=Uirlisí navbar.multiTool=Uirlisí Il -navbar.search=Search +navbar.search=Cuardach navbar.sections.organize=Eagraigh navbar.sections.convertTo=Tiontaigh go PDF navbar.sections.convertFrom=Tiontaigh ó PDF navbar.sections.security=Comhartha & Slándáil navbar.sections.advance=Casta navbar.sections.edit=Féach ar & Cuir in Eagar -navbar.sections.popular=Popular +navbar.sections.popular=Coitianta ############# # SETTINGS # @@ -209,7 +209,7 @@ adminUserSettings.user=Úsáideoir adminUserSettings.addUser=Cuir Úsáideoir Nua leis adminUserSettings.deleteUser=Scrios Úsáideoir adminUserSettings.confirmDeleteUser=Ar cheart an t-úsáideoir a scriosadh? -adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Should the user be disabled/enabled? +adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Ar cheart an t-úsáideoir a dhíchumasú/a chumasú? adminUserSettings.usernameInfo=Ní féidir ach litreacha, uimhreacha agus na carachtair speisialta seo a leanas @._+- a bheith san ainm úsáideora nó ní mór gur seoladh ríomhphoist bailí é. adminUserSettings.roles=Róil adminUserSettings.role=Ról @@ -223,36 +223,36 @@ adminUserSettings.forceChange=Cuir iallach ar an úsáideoir pasfhocal a athrú adminUserSettings.submit=Sábháil Úsáideoir adminUserSettings.changeUserRole=Athraigh Ról an Úsáideora adminUserSettings.authenticated=Fíordheimhnithe -adminUserSettings.editOwnProfil=Edit own profile -adminUserSettings.enabledUser=enabled user -adminUserSettings.disabledUser=disabled user -adminUserSettings.activeUsers=Active Users: -adminUserSettings.disabledUsers=Disabled Users: -adminUserSettings.totalUsers=Total Users: -adminUserSettings.lastRequest=Last Request +adminUserSettings.editOwnProfil=Cuir a phróifíl féin in eagar +adminUserSettings.enabledUser=úsáideoir cumasaithe +adminUserSettings.disabledUser=úsáideoir faoi mhíchumas +adminUserSettings.activeUsers=Úsáideoirí Gníomhacha: +adminUserSettings.disabledUsers=Úsáideoirí faoi mhíchumas: +adminUserSettings.totalUsers=Úsáideoirí Iomlán: +adminUserSettings.lastRequest=Iarratas Deiridh -database.title=Iompórtáil / Easpórtáil Bunachar Sonraí -database.header=Iompórtáil / Easpórtáil Bunachar Sonraí +database.title=Iompórtáil/Easpórtáil Bunachar Sonraí +database.header=Iompórtáil/Easpórtáil Bunachar Sonraí database.fileName=Ainm comhaid database.creationDate=Dáta Cruthaithe database.fileSize=Méid an Chomhaid database.deleteBackupFile=Scrios Comhad Cúltaca database.importBackupFile=Iompórtáil Comhad Cúltaca -database.createBackupFile=Create Backup File +database.createBackupFile=Cruthaigh Comhad Cúltaca database.downloadBackupFile=Íoslódáil an comhad cúltaca database.info_1=Agus sonraí á n-allmhairiú, tá sé ríthábhachtach an struchtúr ceart a chinntiú. Mura bhfuil tú cinnte faoina bhfuil ar siúl agat, iarr comhairle agus tacaíocht ó ghairmí. Féadfaidh earráid sa struchtúr a bheith ina chúis le mífheidhmeanna iarratais, suas go dtí agus lena n-áirítear an neamhábaltacht iomlán an t-iarratas a rith. database.info_2=Ní hionann ainm an chomhaid agus é á uaslódáil. Déanfar é a athainmniú ina dhiaidh sin chun an fhormáid backup_user_yyyyMMddHHmm.sql a leanúint, ag cinntiú go bhfuil coinbhinsiún ainmniúcháin comhsheasmhach ann. database.submit=Iompórtáil Cúltaca database.importIntoDatabaseSuccessed=D'éirigh leis an allmhairiú isteach sa bhunachar sonraí -database.backupCreated=Database backup successful +database.backupCreated=D'éirigh le cúltaca bunachar sonraí database.fileNotFound=Comhad gan aimsiú database.fileNullOrEmpty=Níor cheart go mbeadh an comhad ar neamhní nó folamh database.failedImportFile=Theip ar iompórtáil an chomhaid -database.notSupported=This function is not available for your database connection. +database.notSupported=Níl an fheidhm seo ar fáil do nasc bunachar sonraí. -session.expired=Your session has expired. Please refresh the page and try again. -session.refreshPage=Refresh Page +session.expired=Tá do sheisiún imithe in éag. Athnuaigh an leathanach agus bain triail eile as. +session.refreshPage=Athnuaigh an Leathanach ############# # HOME-PAGE # @@ -278,7 +278,7 @@ home.split.desc=Scoilt comhaid PDF isteach i ndoiciméid iolracha split.tags=Oibríochtaí leathanach, roinnt, Leathanach Il, gearrtha, taobh freastalaí home.rotate.title=Rothlaigh -home.rotate.desc=Rothlaigh do PDFs go héasca. +home.rotate.desc=Rothlaigh do PDFanna go héasca. rotate.tags=taobh freastalaí @@ -327,13 +327,13 @@ compressPdfs.tags=squish, beag, beag bídeach home.changeMetadata.title=Athraigh Meiteashonraí home.changeMetadata.desc=Athraigh/Bain/Cuir meiteashonraí ó dhoiciméad PDF -changeMetadata.tags=Title,author,date,creation,time,publisher,producer,stats +changeMetadata.tags=Teideal,údar, dáta, cruthú, am, foilsitheoir, léiritheoir, staitisticí home.fileToPDF.title=Comhad a thiontú go PDF home.fileToPDF.desc=Tiontaigh beagnach aon chomhad go PDF (DOCX, PNG, XLS, PPT, TXT agus go leor eile) fileToPDF.tags=claochlú, formáid, doiciméad, pictiúr, sleamhnán, téacs, comhshó, oifig, docs, focal, excel, powerpoint -home.ocr.title=Scananna OCR / Glanta +home.ocr.title=OCR / Scananna glanta home.ocr.desc=Scanann glantachán agus aimsíonn sé téacs ó íomhánna laistigh de PDF agus cuireann sé isteach arís é mar théacs. ocr.tags=aithint, téacs, íomhá, scanadh, léamh, a aithint, a bhrath, in eagar @@ -439,7 +439,7 @@ home.sanitizePdf.title=Sláintíocht home.sanitizePdf.desc=Bain scripteanna agus gnéithe eile ó chomhaid PDF sanitizePdf.tags=glan, slán, sábháilte, bain bagairtí -home.URLToPDF.title=URL / Láithreán Gréasáin go PDF +home.URLToPDF.title=URL/Láithreán Gréasáin go PDF home.URLToPDF.desc=Tiontaíonn aon http(s) URL go PDF URLToPDF.tags=gréasán a ghabháil, a shábháil-leathanach, gréasán-go-doc, cartlann @@ -452,9 +452,9 @@ home.MarkdownToPDF.title=Marcáil síos go PDF home.MarkdownToPDF.desc=Tiontaíonn aon chomhad Markdown go PDF MarkdownToPDF.tags=marcáil, ábhar gréasáin, claochlú, tiontú -home.PDFToMarkdown.title=PDF to Markdown -home.PDFToMarkdown.desc=Converts any PDF to Markdown -PDFToMarkdown.tags=markup,web-content,transformation,convert,md +home.PDFToMarkdown.title=PDF chuig Markdown +home.PDFToMarkdown.desc=Tiontaíonn PDF ar bith go Markdown +PDFToMarkdown.tags=marcáil, ábhar Gréasáin, claochlú, tiontú, md home.getPdfInfo.title=Faigh GACH Eolas ar PDF home.getPdfInfo.desc=Grab aon fhaisnéis agus is féidir ar PDFs @@ -479,9 +479,9 @@ home.autoRedact.title=Auto Redact home.autoRedact.desc=Auto Redacts (Blacks out) téacs i PDF bunaithe ar an téacs ionchuir autoRedact.tags=Dearg, Folaigh, dubh amach, dubh, marcóir, i bhfolach -home.redact.title=Manual Redaction -home.redact.desc=Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s) -redact.tags=Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual +home.redact.title=Athchóiriú de Láimh +home.redact.desc=Réiteann sé PDF bunaithe ar théacs roghnaithe, cruthanna tarraingthe agus/nó leathanaigh roghnaithe +redact.tags=Réiteach, Folaigh, dubh amach, dubh, marcóir, i bhfolach, lámhleabhar home.tableExtraxt.title=Ó CSV go PDF home.tableExtraxt.desc=Sleachta Táblaí ó PDF agus é a thiontú go CSV @@ -514,37 +514,37 @@ home.BookToPDF.title=Leabhar a thiontú go PDF home.BookToPDF.desc=Tiontaíonn sé formáidí Leabhair/Comics go PDF ag baint úsáide as calibre BookToPDF.tags=Leabhar, Comic, Calibre, Tiontaigh, manga, amazon, kindle, epub, mobi, azw3, docx, rtf, txt, html, lit, fb2, pdb, lrf -home.removeImagePdf.title=Remove image -home.removeImagePdf.desc=Remove image from PDF to reduce file size -removeImagePdf.tags=Remove Image,Page operations,Back end,server side +home.removeImagePdf.title=Bain íomhá +home.removeImagePdf.desc=Bain íomhá de PDF chun méid comhaid a laghdú +removeImagePdf.tags=Bain Íomhá, Oibríochtaí Leathanaigh, Cúl, taobh an fhreastalaí -home.splitPdfByChapters.title=Split PDF by Chapters -home.splitPdfByChapters.desc=Split a PDF into multiple files based on its chapter structure. -splitPdfByChapters.tags=split,chapters,bookmarks,organize +home.splitPdfByChapters.title=Scoil PDF ar Chaibidlí +home.splitPdfByChapters.desc= Scoilt PDF ina chomhaid iolracha bunaithe ar a struchtúr caibidle. +splitPdfByChapters.tags=scoilt, caibidlí, leabharmharcanna, eagraigh -home.validateSignature.title=Validate PDF Signature -home.validateSignature.desc=Verify digital signatures and certificates in PDF documents -validateSignature.tags=signature,verify,validate,pdf,certificate,digital signature,Validate Signature,Validate certificate +home.validateSignature.title=Bailíochtaigh Síniú PDF +home.validateSignature.desc=Fíoraigh sínithe digiteacha agus teastais i gcáipéisí PDF +validateSignature.tags=síniú, fíoraigh, deimhnigh, pdf, teastas, síniú digiteach, Síniú Bailíochtaigh, Bailíochtaigh teastas -#replace-invert-color -replace-color.title=Replace-Invert-Color -replace-color.header=Replace-Invert Color PDF -home.replaceColorPdf.title=Replace and Invert Color -home.replaceColorPdf.desc=Replace color for text and background in PDF and invert full color of pdf to reduce file size -replaceColorPdf.tags=Replace Color,Page operations,Back end,server side -replace-color.selectText.1=Replace or Invert color Options -replace-color.selectText.2=Default(Default high contrast colors) -replace-color.selectText.3=Custom(Customized colors) -replace-color.selectText.4=Full-Invert(Invert all colors) -replace-color.selectText.5=High contrast color options -replace-color.selectText.6=white text on black background -replace-color.selectText.7=Black text on white background -replace-color.selectText.8=Yellow text on black background -replace-color.selectText.9=Green text on black background -replace-color.selectText.10=Choose text Color -replace-color.selectText.11=Choose background Color -replace-color.submit=Replace +#ionadaigh-inbhéartaigh-dath +replace-color.title=Athchuir-Inbhéartaigh-Dath +replace-color.header=Athchuir-Inbhéartaigh Dath PDF +home.replaceColorPdf.title=Athchuir agus Inbhéartaigh Dath +home.replaceColorPdf.desc=Athchuir dath an téacs agus an chúlra i bhformáid PDF agus inbhéartaigh dath iomlán pdf chun méid comhaid a laghdú +replaceColorPdf.tags=Athchuir Dath,Oibríochtaí Leathanaigh,Cúl,taobh an fhreastalaí +replace-color.selectText.1=Athchuir nó Inbhéartaigh Roghanna datha +replace-color.selectText.2=Réamhshocrú(Réamhshocrú dathanna ardchodarsnachta) +replace-color.selectText.3=Saincheaptha(dathanna saincheaptha) +replace-color.selectText.4=Iompaithe Lán(Inbhéartaigh gach dath) +replace-color.selectText.5=Roghanna dathanna ardchodarsnachta +replace-color.selectText.6=téacs bán ar chúlra dubh +replace-color.selectText.7=Téacs dubh ar chúlra bán +replace-color.selectText.8=Téacs buí ar chúlra dubh +replace-color.selectText.9=Téacs glas ar chúlra dubh +replace-color.selectText.10=Roghnaigh Dath an téacs +replace-color.selectText.11=Roghnaigh Dath an Chúlra +replace-color.submit=Ionadaigh @@ -563,18 +563,18 @@ login.locked=Tá do chuntas glasáilte. login.signinTitle=Sínigh isteach le do thoil login.ssoSignIn=Logáil isteach trí Chlárú Aonair login.oauth2AutoCreateDisabled=OAUTH2 Uath-Chruthaigh Úsáideoir faoi Mhíchumas -login.oauth2AdminBlockedUser=Registration or logging in of non-registered users is currently blocked. Please contact the administrator. +login.oauth2AdminBlockedUser=Tá bac faoi láthair ar chlárú nó logáil isteach úsáideoirí neamhchláraithe. Déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. login.oauth2RequestNotFound=Níor aimsíodh iarratas údaraithe login.oauth2InvalidUserInfoResponse=Freagra Neamhbhailí Faisnéise Úsáideora login.oauth2invalidRequest=Iarratas Neamhbhailí login.oauth2AccessDenied=Rochtain Diúltaithe login.oauth2InvalidTokenResponse=Freagra Comhartha Neamhbhailí login.oauth2InvalidIdToken=Comhartha Aitheantais Neamhbhailí -login.relyingPartyRegistrationNotFound=No relying party registration found -login.userIsDisabled=User is deactivated, login is currently blocked with this username. Please contact the administrator. -login.alreadyLoggedIn=You are already logged in to -login.alreadyLoggedIn2=devices. Please log out of the devices and try again. -login.toManySessions=You have too many active sessions +login.relyingPartyRegistrationNotFound=Níor aimsíodh clárú páirtí spleách +login.userIsDisabled=Úsáideoir díghníomhachtaithe, tá bac ar logáil isteach leis an ainm úsáideora seo faoi láthair. Déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. +login.alreadyLoggedIn=Tá tú logáilte isteach cheana +login.alreadyLoggedIn2=gléasanna. Logáil amach as na gléasanna agus bain triail eile as. +login.toManySessions=Tá an iomarca seisiún gníomhach agat #auto-redact autoRedact.title=Auto Redact @@ -589,35 +589,35 @@ autoRedact.convertPDFToImageLabel=Tiontaigh PDF go PDF-Image (Úsáidte chun té autoRedact.submitButton=Cuir isteach #redact -redact.title=Manual Redaction -redact.header=Manual Redaction -redact.submit=Redact -redact.textBasedRedaction=Text based Redaction -redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction -redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box) -redact.pageRedactionNumbers.title=Pages -redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1) -redact.redactionColor.title=Redaction Color -redact.export=Export -redact.upload=Upload -redact.boxRedaction=Box draw redaction -redact.zoom=Zoom -redact.zoomIn=Zoom in -redact.zoomOut=Zoom out -redact.nextPage=Next Page -redact.previousPage=Previous Page -redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar -redact.showThumbnails=Show Thumbnails -redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) -redact.showAttatchments=Show Attachments -redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state) -redact.colourPicker=Colour Picker -redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item +redact.title=Athchóiriú de Láimh +redact.header=Athchóiriú de Láimh +redact.submit=Réiteach +redact.textBasedRedaction=Athrú Téacsbhunaithe +redact.pageBasedRedaction=Athrú bunaithe ar Leathanaigh +redact.convertPDFToImageLabel=Tiontaigh PDF go PDF-Image (Úsáidte chun téacs a bhaint taobh thiar den bhosca) +redact.pageRedactionNumbers.title=Leathanaigh +redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(m.sh. 1,2,8 nó 4,7,12-16 nó 2n-1) +redact.redactionColor.title=Dath Athbhreithnithe +redact.export=Easpórtáil +redact.upload=Uaslódáil +redact.boxRedaction=dearadh tarraingthe an bhosca +redact.zoom=Súmáil +redact.zoomIn=Súmáil isteach +redact.zoomOut=Súmáil amach +redact.nextPage=An Chéad Leathanach Eile +redact.previousPage=Leathanach Roimhe Seo +redact.toggleSidebar=Scoránaigh an Barra Taoibh +redact.showThumbnails=Taispeáin Mionsamhlacha +redact.showDocumentOutline=Taispeáin Imlíne an Doiciméid (cliceáil faoi dhó chun gach mír a leathnú/laghdú) +redact.showAttatchments=Taispeáin Ceangaltáin +redact.showLayers=Taispeáin Sraitheanna (cliceáil faoi dhó chun gach sraith a athshocrú go dtí an staid réamhshocraithe) +redact.colourPicker=Roghnóir Dathanna +redact.findCurrentOutlineItem=Faigh imlíne reatha #showJS showJS.title=Taispeáin Javascript showJS.header=Taispeáin Javascript -showJS.downloadJS=Íosluchtaigh leabhar javascript +showJS.downloadJS=Íosluchtaigh Javascript showJS.submit=Taispeáin @@ -650,9 +650,9 @@ MarkdownToPDF.credit=Úsáideann WeasyPrint #pdf-to-markdown -PDFToMarkdown.title=PDF To Markdown -PDFToMarkdown.header=PDF To Markdown -PDFToMarkdown.submit=Convert +PDFToMarkdown.title=PDF Chuig Marcáil +PDFToMarkdown.header=PDF Go Marcáil +PDFToMarkdown.submit=Tiontaigh #url-to-pdf @@ -779,7 +779,7 @@ pageLayout.submit=Cuir isteach scalePages.title=Coigeartaigh scála an leathanaigh scalePages.header=Coigeartaigh scála an leathanaigh scalePages.pageSize=Méid leathanach den doiciméad. -scalePages.keepPageSize=Original Size +scalePages.keepPageSize=Méid Bunaidh scalePages.scaleFactor=Leibhéal súmáil (barr) de leathanach. scalePages.submit=Cuir isteach @@ -799,7 +799,7 @@ certSign.showSig=Taispeáin Síniú certSign.reason=Cúis certSign.location=Suíomh certSign.name=Ainm -certSign.showLogo=Show Logo +certSign.showLogo=Taispeáin Lógó certSign.submit=Sínigh PDF @@ -834,9 +834,9 @@ compare.highlightColor.2=Dath Aibhsithe 2: compare.document.1=Doiciméad 1 compare.document.2=Doiciméad 2 compare.submit=Déan comparáid idir -compare.complex.message=One or both of the provided documents are large files, accuracy of comparison may be reduced -compare.large.file.message=One or Both of the provided documents are too large to process -compare.no.text.message=One or both of the selected PDFs have no text content. Please choose PDFs with text for comparison. +compare.complex.message=Is comhaid mhóra ceann amháin nó an dá cheann de na doiciméid a soláthraíodh, d'fhéadfaí cruinneas na comparáide a laghdú +compare.large.file.message=Tá ceann amháin de na doiciméid nó an dá cheann rómhór le próiseáil +compare.no.text.message=Níl aon ábhar téacs i gceann amháin nó sa dá cheann de na PDF roghnaithe. Roghnaigh PDF le do thoil le téacs chun comparáid a dhéanamh. #BookToPDF BookToPDF.title=Leabhair agus comics a PDF @@ -859,18 +859,18 @@ sign.draw=Tarraing Síniú sign.text=Ionchur Téacs sign.clear=Glan sign.add=Cuir -sign.saved=Saved Signatures -sign.save=Save Signature -sign.personalSigs=Personal Signatures -sign.sharedSigs=Shared Signatures -sign.noSavedSigs=No saved signatures found -sign.addToAll=Add to all pages -sign.delete=Delete -sign.first=First page -sign.last=Last page -sign.next=Next page -sign.previous=Previous page -sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio +sign.saved=Sínithe Sínithe +sign.save=Sábháil an Síniú +sign.personalSigs=Sínithe Pearsanta +sign.sharedSigs=Sínithe Roinnte +sign.noSavedSigs=Níor aimsíodh aon síniú sábháilte +sign.addToAll=Cuir le gach leathanach +sign.delete=Scrios +sign.first=An chéad leathanach +sign.last=An leathanach deiridh +sign.next=An chéad leathanach eile +sign.previous=Leathanach roimhe seo +sign.maintainRatio=Scoránaigh, coinnigh an cóimheas gné #repair @@ -897,7 +897,7 @@ ScannerImageSplit.selectText.7=Íos-Limistéar Comhrianta: ScannerImageSplit.selectText.8=Socraíonn sé an tairseach íosta achar comhrianta le haghaidh grianghraf ScannerImageSplit.selectText.9=Méid na Teorann: ScannerImageSplit.selectText.10=Socraíonn sé méid na teorann a chuirtear leis agus a bhaintear chun teorainneacha bán a chosc san aschur (réamhshocraithe: 1). -ScannerImageSplit.info=Python is not installed. It is required to run. +ScannerImageSplit.info=Níl Python suiteáilte. Tá sé ag teastáil a rith. #OCR @@ -924,7 +924,7 @@ ocr.submit=Próiseáil PDF le OCR extractImages.title=Sliocht Íomhánna extractImages.header=Sliocht Íomhánna extractImages.selectText=Roghnaigh formáid íomhá chun íomhánna bainte a thiontú go -extractImages.allowDuplicates=Save duplicate images +extractImages.allowDuplicates=Sábháil íomhánna dúblacha extractImages.submit=Sliocht @@ -942,7 +942,7 @@ compress.title=Comhbhrúigh compress.header=Comhbhrúigh PDF compress.credit=Úsáideann an tseirbhís seo qpdf le haghaidh Comhbhrú/Optimization PDF. compress.selectText.1=Mód Láimhe - Ó 1 go 5 -compress.selectText.1.1=In optimization levels 6 to 9, in addition to general PDF compression, image resolution is scaled down to further reduce file size. Higher levels result in stronger image compression (up to 50% of the original size), achieving greater size reduction but with potential quality loss in images. +compress.selectText.1.1=I leibhéil optamaithe 6 go 9, chomh maith le comhbhrú ginearálta PDF, déantar réiteach íomhá a laghdú de réir scála chun méid comhaid a laghdú tuilleadh. Mar thoradh ar leibhéil níos airde tá comhbhrú íomhá níos láidre (suas le 50% den mhéid bunaidh), ag baint amach laghdú méide níos mó ach le caillteanas cáilíochta féideartha in íomhánna. compress.selectText.2=Leibhéal optamaithe: compress.selectText.3=4 (Uafásach le haghaidh íomhánna téacs) compress.selectText.4=Mód uathoibríoch - Coigeartaíonn Auto cáilíocht chun PDF a fháil go dtí an méid cruinn @@ -989,39 +989,39 @@ pdfOrganiser.placeholder=(m.sh. 1,3,2 nó 4-8,2,10-12 nó 2n-1) multiTool.title=Il-uirlis PDF multiTool.header=Il-uirlis PDF multiTool.uploadPrompts=Ainm comhaid -multiTool.selectAll=Select All -multiTool.deselectAll=Deselect All -multiTool.selectPages=Page Select -multiTool.selectedPages=Selected Pages -multiTool.page=Page -multiTool.deleteSelected=Delete Selected -multiTool.downloadAll=Export -multiTool.downloadSelected=Export Selected +multiTool.selectAll=Roghnaigh Uile +multiTool.deselectAll=Díroghnaigh Uile +multiTool.selectPages=Roghnaigh Leathanach +multiTool.selectedPages=Leathanaigh Roghnaithe +multiTool.page=Leathanach +multiTool.deleteSelected=Scrios Roghnaithe +multiTool.downloadAll=Easpórtáil +multiTool.downloadSelected=Easpórtáil Roghnaithe -multiTool.insertPageBreak=Insert Page Break -multiTool.addFile=Add File -multiTool.rotateLeft=Rotate Left -multiTool.rotateRight=Rotate Right -multiTool.split=Split -multiTool.moveLeft=Move Left -multiTool.moveRight=Move Right -multiTool.delete=Delete -multiTool.dragDropMessage=Page(s) Selected -multiTool.undo=Undo -multiTool.redo=Redo +multiTool.insertPageBreak=Ionsáigh Sos Leathanaigh +multiTool.addFile=Cuir Comhad Leis +multiTool.rotateLeft=Rothlaigh ar Chlé +multiTool.rotateRight=Rothlaigh ar Dheis +multiTool.split=Scoil +multiTool.moveLeft=Bog ar Chlé +multiTool.moveRight=Bog ar Dheis +multiTool.delete=Scrios +multiTool.dragDropMessage=Leathanach(leathanaigh) roghnaithe +multiTool.undo=Cealaigh +multiTool.redo=Athdhéan #decrypt -decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password: -decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0} -decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0} -decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password. -decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0} -decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again. -decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0} -decrypt.success=File decrypted successfully. +decrypt.passwordPrompt=Tá an comhad seo cosanta ag pasfhocal. Cuir isteach an pasfhocal le do thoil: +decrypt.cancelled=Cealaíodh an oibríocht le haghaidh PDF: {0} +decrypt.noPassword=Níor soláthraíodh focal faire don PDF criptithe: {0} +decrypt.invalidPassword=Déan iarracht eile leis an bhfocal faire ceart. +decrypt.invalidPasswordHeader=Focal faire mícheart nó criptiúchán PDF nach dtacaítear leis: {0} +decrypt.unexpectedError=Tharla earráid agus an comhad á phróiseáil. Bain triail eile as. +decrypt.serverError=Earráid fhreastalaí agus é díchriptiú: {0} +decrypt.success=D'éirigh le díchriptiú an chomhaid. #multiTool-advert -multiTool-advert.message=This feature is also available in our <a href="{0}">multi-tool page</a>. Check it out for enhanced page-by-page UI and additional features! +multiTool-advert.message=Tá an ghné seo ar fáil inár <a href="{0}">leathanach il-uirlisí</a> freisin. Seiceáil é le haghaidh Chomhéadain leathanach ar leathanach feabhsaithe agus gnéithe breise! #view pdf viewPdf.title=Féach PDF @@ -1083,7 +1083,7 @@ pdfToImage.color=Dath pdfToImage.grey=Scála Liath pdfToImage.blackwhite=Dubh agus Bán (D’fhéadfadh sonraí a chailleadh!) pdfToImage.submit=Tiontaigh -pdfToImage.info=Python is not installed. Required for WebP conversion. +pdfToImage.info=Níl Python suiteáilte. Ag teastáil le haghaidh comhshó WebP. pdfToImage.placeholder=(m.sh. 1,2,8 nó 4,7,12-16 nó 2n-1) @@ -1117,12 +1117,12 @@ watermark.selectText.1=Roghnaigh PDF chun comhartha uisce a chur leis: watermark.selectText.2=Téacs Comhartha Uisce: watermark.selectText.3=Méid cló: watermark.selectText.4=Rothlú (0-360): -watermark.selectText.5=Width Spacer (Spás idir gach comhartha uisce go cothrománach): -watermark.selectText.6=spásaire airde (Spás idir gach comhartha uisce go hingearach): +watermark.selectText.5=Spásaire Leithead (Spás idir gach comhartha uisce go cothrománach): +watermark.selectText.6=Spásaire Airde (Spás idir gach comhartha uisce go hingearach): watermark.selectText.7=Teimhneacht (0% - 100%): watermark.selectText.8=Cineál Comhartha Uisce: watermark.selectText.9=Íomhá Comhartha Uisce: -watermark.selectText.10=Convert PDF to PDF-Image +watermark.selectText.10=Tiontaigh PDF go PDF-Íomhá watermark.submit=Cuir Uisce leis watermark.type.1=Téacs watermark.type.2=Íomha @@ -1284,8 +1284,8 @@ licenses.license=Ceadúnas survey.nav=Suirbhé survey.title=Suirbhé Stirling-PDF survey.description=Níl aon rian ar Stirling-PDF agus mar sin ba mhaith linn cloisteáil ónár n-úsáideoirí chun feabhas a chur ar Stirling-PDF! -survey.changes=Stirling-PDF has changed since the last survey! To find out more please check our blog post here: -survey.changes2=With these changes we are getting paid business support and funding +survey.changes=Tá Stirling-PDF athraithe ón suirbhé deireanach! Le tuilleadh a fháil amach féach ar ár mblagphost anseo: +survey.changes2=De bharr na n-athruithe seo táimid ag fáil tacaíochta gnó agus maoiniú íoctha survey.please=Smaoinigh ar ár suirbhé a dhéanamh le do thoil! survey.disabled=(Díchumasófar aníos an tsuirbhé sna nuashonruithe seo a leanas ach beidh siad ar fáil ag bun an leathanaigh) survey.button=Tóg Suirbhé @@ -1307,69 +1307,69 @@ error.discordSubmit=Discord - Cuir post Tacaíochta #remove-image -removeImage.title=Remove image -removeImage.header=Remove image -removeImage.removeImage=Remove image -removeImage.submit=Remove image +removeImage.title=Bain íomhá +removeImage.header=Bain íomhá +removeImage.removeImage=Bain íomhá +removeImage.submit=Bain íomhá -splitByChapters.title=Split PDF by Chapters -splitByChapters.header=Split PDF by Chapters -splitByChapters.bookmarkLevel=Bookmark Level -splitByChapters.includeMetadata=Include Metadata -splitByChapters.allowDuplicates=Allow Duplicates -splitByChapters.desc.1=This tool splits a PDF file into multiple PDFs based on its chapter structure. -splitByChapters.desc.2=Bookmark Level: Choose the level of bookmarks to use for splitting (0 for top-level, 1 for second-level, etc.). -splitByChapters.desc.3=Include Metadata: If checked, the original PDF's metadata will be included in each split PDF. -splitByChapters.desc.4=Allow Duplicates: If checked, allows multiple bookmarks on the same page to create separate PDFs. -splitByChapters.submit=Split PDF +splitByChapters.title=Scoil PDF de réir Caibidlí +splitByChapters.header=Scoil PDF de réir Caibidlí +splitByChapters.bookmarkLevel=Leibhéal Leabharmharc +splitByChapters.includeMetadata=Cuir meiteashonraí san áireamh +splitByChapters.allowDuplicates=Ceadaigh do Dhúblaigh +splitByChapters.desc.1=Scann an uirlis seo comhad PDF ina PDFanna iolracha bunaithe ar a struchtúr caibidle. +splitByChapters.desc.2=Leibhéal Leabharmharc: Roghnaigh leibhéal na leabharmharcanna le húsáid don scoilteadh (0 don bharrleibhéal, 1 don dara leibhéal, etc.). +splitByChapters.desc.3=Cuir Meiteashonraí san áireamh: Má dhéantar iad a sheiceáil, cuirfear meiteashonraí an PDF bhunaidh san áireamh i ngach PDF scoilte. +splitByChapters.desc.4=Ceadaigh do Dhúblaigh: Má dhéantar iad a sheiceáil, ceadaítear go leor leabharmharcanna ar an leathanach céanna chun PDFanna ar leith a chruthú. +splitByChapters.submit=Scoil PDF #File Chooser -fileChooser.click=Click -fileChooser.or=or -fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop -fileChooser.dragAndDropPDF=Drag & Drop PDF file -fileChooser.dragAndDropImage=Drag & Drop Image file -fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here +fileChooser.click=Cliceáil +fileChooser.or=nó +fileChooser.dragAndDrop=Tarraing & Scaoil +fileChooser.dragAndDropPDF=Tarraing & Scaoil comhad PDF +fileChooser.dragAndDropImage=Tarraing & Scaoil comhad Íomhá +fileChooser.hoveredDragAndDrop=Tarraing agus scaoil comhad(í) anseo #release notes -releases.footer=Releases -releases.title=Release Notes -releases.header=Release Notes -releases.current.version=Current Release -releases.note=Release notes are only available in English +releases.footer=Eisiúintí +releases.title=Nótaí Eisiúna +releases.header=Nótaí Eisiúna +releases.current.version=Eisiúna Reatha +releases.note=Tá nótaí eisiúna ar fáil i mBéarla amháin #Validate Signature -validateSignature.title=Validate PDF Signatures -validateSignature.header=Validate Digital Signatures -validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file -validateSignature.submit=Validate Signatures -validateSignature.results=Validation Results -validateSignature.status=Status -validateSignature.signer=Signer -validateSignature.date=Date -validateSignature.reason=Reason -validateSignature.location=Location -validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document -validateSignature.status.valid=Valid -validateSignature.status.invalid=Invalid -validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity -validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified -validateSignature.cert.expired=Certificate has expired -validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked -validateSignature.signature.info=Signature Information -validateSignature.signature=Signature -validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT: -validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional) -validateSignature.cert.info=Certificate Details -validateSignature.cert.issuer=Issuer -validateSignature.cert.subject=Subject -validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number -validateSignature.cert.validFrom=Valid From -validateSignature.cert.validUntil=Valid Until -validateSignature.cert.algorithm=Algorithm -validateSignature.cert.keySize=Key Size -validateSignature.cert.version=Version -validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage -validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed -validateSignature.cert.bits=bits +validateSignature.title=Bailíochtaigh Sínithe PDF +validateSignature.header=Bailíochtaigh Sínithe Digiteacha +validateSignature.selectPDF=Roghnaigh comhad PDF sínithe +validateSignature.submit=Bailíochtaigh Sínithe +validateSignature.results=Torthaí Bailíochtaithe +validateSignature.status=Stádas +validateSignature.signer=Sínitheoir +validateSignature.date=Dáta +validateSignature.reason=Cúis +validateSignature.location=Suíomh +validateSignature.noSignatures=Níor aimsíodh síniú digiteach ar bith sa doiciméad seo +validateSignature.status.valid=Bailí +validateSignature.status.invalid=Neamhbhailí +validateSignature.chain.invalid=Theip ar bhailíochtú slabhra an teastais - ní féidir aitheantas an tsínitheora a fhíorú +validateSignature.trust.invalid=Níl an teastas sa stór muiníne - ní féidir an fhoinse a fhíorú +validateSignature.cert.expired=Tá an teastas imithe in éag +validateSignature.cert.revoked=Tá an teastas cúlghairthe +validateSignature.signature.info=Eolas Sínithe +validateSignature.signature=Síniú +validateSignature.signature.mathValid=Tá an síniú bailí go matamaiticiúil ACH: +validateSignature.selectCustomCert=Comhad Teastais Saincheaptha X.509 (Roghnach) +validateSignature.cert.info=Sonraí an Teastais +validateSignature.cert.issuer=Eisitheoir +validateSignature.cert.subject=Ábhar +validateSignature.cert.serialNumber=Sraithuimhir +validateSignature.cert.validFrom=Bailí Ó +validateSignature.cert.validUntil=Bailí Go dtí +validateSignature.cert.algorithm=Algartam +validateSignature.cert.keySize=Méid na hEochrach +validateSignature.cert.version=Leagan +validateSignature.cert.keyUsage=Úsáid Eochrach +validateSignature.cert.selfSigned=Féin-Sínithe +validateSignature.cert.bits=giotáin \ No newline at end of file