Fix fr messages (#2773)

# Description of Changes

add some missing French translations

---

## Checklist

### General

- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [x] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
This commit is contained in:
Thomas BERNARD 2025-01-23 00:43:03 +01:00 committed by GitHub
parent 7865bf720f
commit ba1b4b502c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -82,7 +82,7 @@ pages=Pages
loading=Chargement...
addToDoc=Ajouter au Document
reset=Réinitialiser
apply=Apply
apply=Appliquer
legal.privacy=Politique de Confidentialité
legal.terms=Conditions Générales
@ -239,20 +239,20 @@ database.creationDate=Date de Création
database.fileSize=Taille du Fichier
database.deleteBackupFile=Supprimer le fichier de sauvegarde
database.importBackupFile=Importer le fichier de sauvegarde
database.createBackupFile=Create Backup File
database.createBackupFile=Créer un fichier de sauvegarde
database.downloadBackupFile=Télécharger le fichier de sauvegarde
database.info_1=Lors de l'importation des données, il est crucial de garantir la structure correcte. Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, sollicitez un avis et un soutien d'un professionnel. Une erreur dans la structure peut entraîner des dysfonctionnements de l'application, allant jusqu'à l'incapacité totale d'exécuter l'application.
database.info_2=Le nom du fichier ne fait pas de différence lors de l'upload. Il sera renommé ultérieurement selon le format backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, assurant ainsi une convention de nommage cohérente.
database.submit=Importer la sauvegarde
database.importIntoDatabaseSuccessed=Importation dans la base de données réussie
database.backupCreated=Database backup successful
database.fileNotFound=File not Found
database.backupCreated=Sauvegarde de la base de donnée réussie
database.fileNotFound=Fichier introuvable
database.fileNullOrEmpty=Fichier ne peut pas être null ou vide
database.failedImportFile=Failed Import File
database.notSupported=This function is not available for your database connection.
database.failedImportFile=Échec de l'imporation du fichier
database.notSupported=Cette fonctionnalité n'est pas supportée avec votre base de donnée
session.expired=Votre session a expiré. Veuillez recharger la page et réessayer.
session.refreshPage=Refresh Page
session.refreshPage=Rafraichir la page
#############
# HOME-PAGE #
@ -479,8 +479,8 @@ home.autoRedact.title=Caviarder automatiquement
home.autoRedact.desc=Caviardez automatiquement les informations sensibles d'un PDF.
autoRedact.tags=caviarder,redact,auto
home.redact.title=Manual Redaction
home.redact.desc=Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)
home.redact.title=Rédaction manuelle
home.redact.desc=Rédiger un PDF en fonction de texte sélectionné, formes dessinées et/ou des pages sélectionnées.
redact.tags=Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual
home.tableExtraxt.title=PDF en CSV
@ -589,30 +589,30 @@ autoRedact.convertPDFToImageLabel=Convertir un PDF en PDF-Image (utilisé pour s
autoRedact.submitButton=Caviarder
#redact
redact.title=Manual Redaction
redact.header=Manual Redaction
redact.submit=Redact
redact.textBasedRedaction=Text based Redaction
redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction
redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box)
redact.title=Rédaction manuelle
redact.header=Rédaction manuelle
redact.submit=Rédiger
redact.textBasedRedaction=Rédaction en fonction de texte
redact.pageBasedRedaction=Rédaction en fonction de pages
redact.convertPDFToImageLabel=Convertir en PDF-Image (pour supprimer le texte derrière le rectangle)
redact.pageRedactionNumbers.title=Pages
redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1)
redact.redactionColor.title=Redaction Color
redact.export=Export
redact.upload=Upload
redact.boxRedaction=Box draw redaction
redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(ex: 1,2,8 ou 4,7,12-16 ou 2n-1)
redact.redactionColor.title=Couleur
redact.export=Exporter
redact.upload=Téléverser
redact.boxRedaction=Dessiner le rectangle à rédiger
redact.zoom=Zoom
redact.zoomIn=Zoom in
redact.zoomOut=Zoom out
redact.nextPage=Next Page
redact.previousPage=Previous Page
redact.zoomIn=Zoom avant
redact.zoomOut=Zoom arrière
redact.nextPage=Page suivante
redact.previousPage=Page précédente
redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar
redact.showThumbnails=Show Thumbnails
redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
redact.showAttatchments=Show Attachments
redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
redact.colourPicker=Colour Picker
redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item
redact.showThumbnails=Afficher les miniatures
redact.showDocumentOutline=Montrer les contours du document (double-click pour agrandir/réduire tous les éléments)
redact.showAttatchments=Montrer les éléments attachés
redact.showLayers=Montrer les calques (double-click pour réinitialiser tous les calques à l'état par défaut)
redact.colourPicker=Sélection de couleur
redact.findCurrentOutlineItem=Trouver l'élément de contour courrant
#showJS
showJS.title=Afficher le JavaScript
@ -864,13 +864,13 @@ sign.save=Enregistrer le sceau
sign.personalSigs=Sceaux personnels
sign.sharedSigs=Sceaux partagés
sign.noSavedSigs=Aucun sceau enregistré trouvé
sign.addToAll=Add to all pages
sign.delete=Delete
sign.first=First page
sign.last=Last page
sign.next=Next page
sign.previous=Previous page
sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio
sign.addToAll=Ajouter à toutes les pages
sign.delete=Supprimer
sign.first=Première page
sign.last=Dernière page
sign.next=Page suivante
sign.previous=Page précédente
sign.maintainRatio=Conserver les proportions
#repair
@ -1011,14 +1011,14 @@ multiTool.undo=Undo
multiTool.redo=Redo
#decrypt
decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password:
decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0}
decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0}
decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password.
decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0}
decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again.
decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0}
decrypt.success=File decrypted successfully.
decrypt.passwordPrompt=Ce fichier est protégé par un mot de passe. Veuillez saisir le mot de passe :
decrypt.cancelled=Operation annulée pour le PDF: {0}
decrypt.noPassword=Pas de mot de passe fourni pour le PDF chiffré : {0}
decrypt.invalidPassword=Veuillez réessayer avec le bon mot de passe
decrypt.invalidPasswordHeader=Mauvais mot de passe ou chiffrement non supporté pour le PDF : {0}
decrypt.unexpectedError=Une erreur est survenue lors de traitement du fichier. Veuillez essayer de nouveau.
decrypt.serverError=Erreur du serveur lors du déchiffrement : {0}
decrypt.success=Fichier déchiffré avec succès.
#multiTool-advert
multiTool-advert.message=Cette fonctionnalité est aussi disponible dans la <a href="{0}">page de l'outil multifonction</a>. Allez-y pour une interface page par page améliorée et des fonctionnalités additionnelles !