Commit Graph

261 Commits

Author SHA1 Message Date
github-actions[bot]
1895a04394
📝 Update README: Translation Progress Table (#2399)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-05 17:00:41 +00:00
github-actions[bot]
1c1ead5d62
📝 Update README: Translation Progress Table (#2381)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-02 19:25:16 +00:00
github-actions[bot]
8d60b08cd9
📝 Update README: Translation Progress Table (#2379)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-02 18:32:07 +00:00
github-actions[bot]
a5ba6c403a
📝 Update README: Translation Progress Table (#2356)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-28 15:39:39 +00:00
github-actions[bot]
0915e72a3d
📝 Update README: Translation Progress Table (#2341)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-26 20:52:54 +00:00
Anthony Stirling
833b3c45c6
Removal of Ghostscript to use qpdf and tesseract directly (#2338)
* navbar fix multi tool and compress location

* release notes and ghostscript removal

* cleanups

* formatting

* update docs

* more

* more

* docs

* release bump

* Hardening suggestions for Stirling-PDF / ghostscript (#2339)

* Protect `readLine()` against DoS

* Sanitized user-provided file names in HTTP multipart uploads

---------

Co-authored-by: pixeebot[bot] <104101892+pixeebot[bot]@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: pixeebot[bot] <104101892+pixeebot[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-26 20:50:35 +00:00
Anthony Stirling
1db1370420
Update README.md 2024-11-26 10:26:44 +00:00
github-actions[bot]
ee4b7e02ab
📝 Update README: Translation Progress Table (#2327)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-26 08:17:56 +00:00
github-actions[bot]
faa8a9752c
📝 Update README: Translation Progress Table (#2317)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-23 23:05:40 +00:00
github-actions[bot]
e09d6f9998
📝 Update README: Translation Progress Table (#2311)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-23 12:16:16 +00:00
github-actions[bot]
61bccd1d8b
📝 Update README: Translation Progress Table (#2300)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-22 15:27:11 +00:00
github-actions[bot]
3bf467e4ff
📝 Update README: Translation Progress Table (#2283)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-22 08:45:22 +00:00
yusif043-bit
dc1887db4d
Translation az (#2287)
* Azerbaijani flag and dropdown item added

* Azerbaijani Language file Added

* AZ - ignore_translation.toml init

* AZ Translation Enterprise Edition Section

* Translation for Generic

* translation-az pipeline

* Translation for Analytics

* Translation for NAVBAR

* Translation for SETTINGS

* translation-az homepage

* Translation for #login

* Translation for (showJS)

* Translation for #showJS

* Translation for #PDFToWord

* Translation for #PDFToPresentation

* Translation for #PDFToText

* Translation for #PDFToHTML

* Translation for #PDFToXML

* Translation for #PDFToCSV

* Translation for #repair

* Translation for #pageLayout

* Translation for #pdfToSinglePage

* Translation for #pageExtracter

* Translation for #getPdfInfo

* Translation for #markdown-to-pdf

* Translation for #PDFToXML

* Translation for #html-to-pdf

* Translation for #PDFToHTML

* Translation for #PDFToText

* Translation for #PDFToPresentation

* Translation for #PDFToWord

* Translation for #PDFToCSV

* Translation for #url-to-pdf

* Translation for #pdfToImage

* Translation for #BookToPDF

* Translation for #PDFToBook

* Translation for #autoRedact

* Translation for #Add image

* Translation for #File to PDF

* Translation for (remove-image)

* Translation for (remove-image)

* Translation for (survey)

* Translation for (licenses)

* Translation for (printFile)

* Translation for (split-bysections)

* Translation for (overlay-pdfs)

* Translation for (split-by-size-or-count)

* Translation for (addPageNumbers)

* Translation for (adjustContrast)

* Translation for (autoSplitPDF)

* Translation for (scalePages)

* Translation for (removeCertSign)

* Translation for (removeAnnotations)

* Translation for (sign)

* Translation for (flatten)

* Translation for (extractImages)

* Translation for (merge)

* Translation for (view pdf)

* Translation for (pageRemover)

* Translation for (rotate)

* az Translation for replace-invert-color

* az Translation for addstamprequest

* Translation for (remove-image)

* Translation for #url-to-pdf

* Update messages_az_AZ.properties

* Update README.md

* Update README.md

* Update messages_az_AZ.properties

---------

Co-authored-by: NureddinFarzaliyev <nureddin.fa@gmail.com>
Co-authored-by: Lucifer25x <lucifer25x@protonmail.com>
Co-authored-by: islamd7 <vusal04999@gmail.com>
Co-authored-by: Valida Rahmanova <validerehmanova04@gmail.com>
Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
2024-11-22 08:44:48 +00:00
Anthony Stirling
5dcfe64d1c
Update README.md 2024-11-16 11:11:12 +00:00
Anthony Stirling
d843696703
Update README.md 2024-11-16 11:07:54 +00:00
github-actions[bot]
03529567ba
📝 Update README: Translation Progress Table (#2254)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-15 22:18:01 +00:00
github-actions[bot]
ea0d9301ff
📝 Update README: Translation Progress Table (#2236)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-14 20:22:45 +00:00
S. Neuhaus
caa32c5bae
Mention HTTP error 413 in FAQ (#2226) 2024-11-13 10:33:27 +00:00
leo-jmateo
c2acd74447
Catalan Translation - Stirling PDF String Updates (#2222)
* Update messages_ca_CA.properties

Partial Catalan Translation Contribution for Stirling PDF

Hi,

I’ve completed a partial Catalan translation for Stirling PDF, covering all strings up to the Pipeline section. I focused on maintaining consistency in terminology to ensure a smooth user experience in Catalan.

* Update messages_ca_CA.properties

Update on Catalan Translation Verification – Test 2 Passed

Hi [Developer’s Name],

I’ve now completed the verification for Test 2 and ensured that all keys in messages_en_GB.properties align with those in messages_ca_CA.properties. The files should now be fully synchronized with no missing or extra keys.

I’ll proceed to re-run the tests to confirm everything is in order.

Please feel free to review the updated pull request, and let me know if there’s anything further you’d like me to adjust.

Thank you for your support!

Best regards,

* Catalan Translation - Stirling PDF String Updates

Hi,

I have worked on the Catalan translation for some of the text strings in the Stirling PDF project. Attached are my contributions, which include the relevant strings for various parts of the system. I’ve made a few small adjustments to ensure the translation is as accurate and coherent as possible in technical contexts.

Changes made:
	1.	Translation of strings related to PDF manipulation tools (e.g., Add Watermark, Split PDF, etc.).
	2.	Adjustments of terms for better accuracy, such as using “Eliminar” instead of “Treure” or “Esborrar”.
	3.	Review of technical translations to ensure consistency, such as using “Nombre” instead of “Quantitat” for referring to the number of documents or pages.

Attached are the modified strings for your review:
	•	[Attach the modified strings file]

If you have any questions or need further adjustments, I’m happy to help.

Thank you for your attention and for all your work on the project!

Best regards,

* Catalan Translation - Stirling PDF String Updates

Hi,

I have worked on the Catalan translation for some of the text strings in the Stirling PDF project. Attached are my contributions, which include the relevant strings for various parts of the system. I’ve made a few small adjustments to ensure the translation is as accurate and coherent as possible in technical contexts.

Changes made:
	1.	Translation of strings related to PDF manipulation tools (e.g., Add Watermark, Split PDF, etc.).
	2.	Adjustments of terms for better accuracy, such as using “Eliminar” instead of “Treure” or “Esborrar”.
	3.	Review of technical translations to ensure consistency, such as using “Nombre” instead of “Quantitat” for referring to the number of documents or pages.

Attached are the modified strings for your review:
	•	[Attach the modified strings file]

If you have any questions or need further adjustments, I’m happy to help.

Thank you for your attention and for all your work on the project!

Best regards,

* Catalan Translation - Stirling PDF String Updates

Hi,

I have worked on the Catalan translation for some of the text strings in the Stirling PDF project. Attached are my contributions, which include the relevant strings for various parts of the system. I’ve made a few small adjustments to ensure the translation is as accurate and coherent as possible in technical contexts.

Changes made:
	1.	Translation of strings related to PDF manipulation tools (e.g., Add Watermark, Split PDF, etc.).
	2.	Adjustments of terms for better accuracy, such as using “Eliminar” instead of “Treure” or “Esborrar”.
	3.	Review of technical translations to ensure consistency, such as using “Nombre” instead of “Quantitat” for referring to the number of documents or pages.

Attached are the modified strings for your review:
	•	[Attach the modified strings file]

If you have any questions or need further adjustments, I’m happy to help.

Thank you for your attention and for all your work on the project!

Best regards,

* Catalan Translation - Stirling PDF String Updates

* 📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

---------

Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-13 07:54:49 +00:00
Anthony Stirling
b0c8912742
Update README.md 2024-11-12 11:06:04 +00:00
github-actions[bot]
467be09749
📝 Update README: Translation Progress Table (#2214)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-11 23:16:05 +00:00
Ludovic Ortega
645c786d95
feat: move helm chart to https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF-chart (#2208)
* feat: remove helm chart

Signed-off-by: Ludovic Ortega <ludovic.ortega@adminafk.fr>

* feat: mention kubernetes in install doc

Signed-off-by: Ludovic Ortega <ludovic.ortega@adminafk.fr>

---------

Signed-off-by: Ludovic Ortega <ludovic.ortega@adminafk.fr>
2024-11-10 13:48:58 +00:00
github-actions[bot]
c921b5d76f
📝 Update README: Translation Progress Table (#2190)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-05 23:28:15 +00:00
github-actions[bot]
645c5ff36f
📝 Update README: Translation Progress Table (#2165)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-03 22:47:28 +00:00
github-actions[bot]
dcb69ad66a
📝 Update README: Translation Progress Table (#2160)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-03 18:05:03 +00:00
Ludy
a5aac01b4d
fixed minor bugs in Markdown (#2152) 2024-11-03 07:20:10 +00:00
github-actions[bot]
217404be7f
📝 Update README: Translation Progress Table (#2136)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-31 20:33:03 +00:00
Anthony Stirling
0e3c9bcc10
Update README.md 2024-10-31 14:52:41 +00:00
github-actions[bot]
966e6a4923
📝 Update README: Translation Progress Table (#2133)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-30 12:48:30 +00:00
Anthony Stirling
27d2681a97
Feature/save signs (#2127)
* apply fix

* Fixes empty th:action

* Update build.gradle

* fix

* formatting

* Save signatures

* Fix code scanning alert no. 42: Uncontrolled data used in path expression

Co-authored-by: Copilot Autofix powered by AI <62310815+github-advanced-security[bot]@users.noreply.github.com>

* fix UserServiceInterface

* Merge branch 'feature/saveSigns' of
git@github.com:Stirling-Tools/Stirling-PDF.git into feature/saveSigns

* 0.31.0 bump and further csrf

* formatting

* preview name

* add

* sign doc

* Update translation files (#2128)

Signed-off-by: GitHub Action <action@github.com>
Co-authored-by: GitHub Action <action@github.com>

---------

Signed-off-by: GitHub Action <action@github.com>
Co-authored-by: Dimitrios Kaitantzidis <james_k23@hotmail.gr>
Co-authored-by: Copilot Autofix powered by AI <62310815+github-advanced-security[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: a <a>
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: GitHub Action <action@github.com>
2024-10-30 12:46:44 +00:00
github-actions[bot]
ed75fa4e1b
📝 Update README: Translation Progress Table (#2129)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-29 19:05:01 +00:00
github-actions[bot]
c39b111edc
📝 Update README: Translation Progress Table (#2121)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-29 16:31:25 +00:00
github-actions[bot]
4e21f76979
📝 Update README: Translation Progress Table (#2103)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-28 23:22:02 +00:00
github-actions[bot]
03bf98265b
📝 Update README: Translation Progress Table (#2072)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-24 14:21:17 +01:00
github-actions[bot]
6ea7ffc36c
📝 Update README: Translation Progress Table (#2062)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-22 09:54:46 +01:00
github-actions[bot]
a64dd2e282
📝 Update README: Translation Progress Table (#2047)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-20 21:02:09 +01:00
github-actions[bot]
8e9acdd053
📝 Update README: Translation Progress Table (#2031)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-17 23:47:11 +01:00
github-actions[bot]
dfad952612
📝 Update README: Translation Progress Table (#2021)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-15 13:43:38 +01:00
github-actions[bot]
2078b75790
📝 Update README: Translation Progress Table (#2015)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-14 22:36:38 +01:00
github-actions[bot]
ceeecc37ab
📝 Update README: Translation Progress Table (#1991)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-05 09:25:26 +01:00
github-actions[bot]
2a6b4ca87f
📝 Update README: Translation Progress Table (#1988)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-04 22:15:30 +01:00
github-actions[bot]
22a58ad0c3
📝 Update README: Translation Progress Table (#1981)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-03 09:48:29 +01:00
github-actions[bot]
c2a8771c66
📝 Update README: Translation Progress Table (#1928)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-17 22:40:04 +01:00
github-actions[bot]
bb1c859e0d
📝 Update README: Translation Progress Table (#1890)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-14 10:46:25 +01:00
Anthony Stirling
4d47e535b5
Update README.md 2024-09-12 13:30:05 +01:00
github-actions[bot]
df2e9bfc6e
📝 Update README: Translation Progress Table (#1872)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-10 11:18:49 +01:00
github-actions[bot]
62e7c7e073
📝 Update README: Translation Progress Table (#1863)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-09 22:35:49 +01:00
github-actions[bot]
6f52189ed2
📝 Update README: Translation Progress Table (#1851)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-08 21:59:06 +01:00
github-actions[bot]
d9309563d6
📝 Update README: Translation Progress Table (#1826)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-06 11:19:44 +01:00
github-actions[bot]
93e51e47ff
📝 Update README: Translation Progress Table (#1823)
📝 Sync README
> Made via sync_files.yml

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-09-06 10:16:49 +01:00