mirror of
https://github.com/Frooodle/Stirling-PDF.git
synced 2025-01-19 00:07:17 +01:00
f95eea07fb
# Description Leverage Claude 3.5 Sonnet from Anthropic, a frontier LLM model, to enhance translation quality. The previous use of Qwen2.5 7b, a smaller and less advanced AI model, may have affected the quality and user experience(#2164). Typically, relying solely on LLMs for translation without verification is not preferred. However, given these concerns, using a frontier LLM model along with references from other language versions should lead to improved results, even for a language I don't even understand. I also use the powerful frontier OpenAI O1 and Google Gemini-1.5-Pro for proofreading, and manually confirmed line breaks to facilitate easier contributions and improvements by others. ## Checklist - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] I have attached images of the change if it is UI based - [ ] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [ ] If my code has heavily changed functionality I have updated relevant docs on [Stirling-PDFs doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) - [ ] My changes generate no new warnings - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) |
||
---|---|---|
.. | ||
main | ||
test/java/stirling/software/SPDF |