mirror of
				https://github.com/advplyr/audiobookshelf.git
				synced 2025-10-27 11:18:14 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 94.3% (1038 of 1100 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/ca/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ba112bf9c2
								
							
						
					
					
						commit
						f681ff68a1
					
				@ -290,14 +290,14 @@
 | 
			
		||||
  "LabelCronExpression": "Expressió de Cron",
 | 
			
		||||
  "LabelCurrent": "Actual",
 | 
			
		||||
  "LabelCurrently": "En aquest moment:",
 | 
			
		||||
  "LabelCustomCronExpression": "Expressió de Cron Personalitzada:",
 | 
			
		||||
  "LabelDatetime": "Hora i Data",
 | 
			
		||||
  "LabelCustomCronExpression": "Expressió del Cron personalitzada:",
 | 
			
		||||
  "LabelDatetime": "Data i hora",
 | 
			
		||||
  "LabelDays": "Dies",
 | 
			
		||||
  "LabelDeleteFromFileSystemCheckbox": "Suprimeix del sistema de fitxers (desmarqueu per a eliminar de la base de dades només)",
 | 
			
		||||
  "LabelDescription": "Descripció",
 | 
			
		||||
  "LabelDeselectAll": "Desseleccionar Tots",
 | 
			
		||||
  "LabelDevice": "Dispositiu",
 | 
			
		||||
  "LabelDeviceInfo": "Informació del Dispositiu",
 | 
			
		||||
  "LabelDeviceInfo": "Informació de l'aparell",
 | 
			
		||||
  "LabelDeviceIsAvailableTo": "El dispositiu està disponible per a...",
 | 
			
		||||
  "LabelDirectory": "Directori",
 | 
			
		||||
  "LabelDiscFromFilename": "Disc a partir del nom de fitxer",
 | 
			
		||||
@ -674,9 +674,10 @@
 | 
			
		||||
  "MessageBackupsLocationNoEditNote": "Nota: La ubicació de la còpia de seguretat es defineix mitjançant una variable d'entorn i no es pot modificar aquí.",
 | 
			
		||||
  "MessageBackupsLocationPathEmpty": "La ruta de la còpia de seguretat no pot estar buida",
 | 
			
		||||
  "MessageBatchQuickMatchDescription": "La funció \"Troba Ràpid\" intentarà afegir portades i metadades que falten als elements seleccionats. Activa l'opció següent perquè \"Troba Ràpid\" pugui sobreescriure portades i/o metadades existents.",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoCollections": "No tens cap col·lecció",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoCollections": "Encara no heu fet cap col·lecció",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoCollectionsHelp": "Les col·leccions són públiques. Tots els usuaris amb accés a la biblioteca les podran veure.",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoRSSFeeds": "Cap font RSS està oberta",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Cap resultat per al filtre \"{0}: {1}\"",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Cap resultat per al filtre «{0}: {1}»",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoResultsForQuery": "Cap resultat per a la consulta",
 | 
			
		||||
  "MessageBookshelfNoSeries": "No tens cap sèrie",
 | 
			
		||||
  "MessageChapterEndIsAfter": "El final del capítol és després del final del teu audiollibre",
 | 
			
		||||
@ -684,23 +685,24 @@
 | 
			
		||||
  "MessageChapterErrorStartGteDuration": "El temps d'inici no és vàlid: ha de ser inferior a la durada de l'audiollibre",
 | 
			
		||||
  "MessageChapterErrorStartLtPrev": "El temps d'inici no és vàlid: ha de ser igual o més gran que el temps d'inici del capítol anterior",
 | 
			
		||||
  "MessageChapterStartIsAfter": "L'inici del capítol és després del final del teu audiollibre",
 | 
			
		||||
  "MessageChaptersNotFound": "No s'han trobat els capítols",
 | 
			
		||||
  "MessageCheckingCron": "Comprovant cron...",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmCloseFeed": "Estàs segur que vols tancar aquesta font?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteBackup": "Estàs segur que vols eliminar la còpia de seguretat {0}?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteDevice": "Estàs segur que vols eliminar el lector electrònic \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteDevice": "Segur que voleu suprimir el lector electrònic «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteFile": "Això eliminarà el fitxer del teu sistema. Estàs segur?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteLibrary": "Estàs segur que vols eliminar permanentment la biblioteca \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteLibrary": "Segur que voleu suprimir permanentment la biblioteca «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteLibraryItem": "Això eliminarà l'element de la base de dades i del sistema. Estàs segur?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteLibraryItems": "Això eliminarà {0} element(s) de la base de dades i del sistema. Estàs segur?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Estàs segur que vols eliminar el proveïdor de metadades personalitzat \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Segur que voleu suprimir el proveïdor de metadades personalitzat «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteNotification": "Estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmDeleteSession": "Estàs segur que vols eliminar aquesta sessió?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Estàs segur que vols incrustar metadades a {0} fitxer(s) d'àudio?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmForceReScan": "Estàs segur que vols forçar un reescaneig?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a acabats?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a no acabats?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkItemFinished": "Estàs segur que vols marcar \"{0}\" com a acabat?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Estàs segur que vols marcar \"{0}\" com a no acabat?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkItemFinished": "Segur que voleu marcar «{0}» com a acabat?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Segur que voleu marcar «{0}» com a no acabat?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkSeriesFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els llibres d'aquesta sèrie com a acabats?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmMarkSeriesNotFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els llibres d'aquesta sèrie com a no acabats?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmNotificationTestTrigger": "Vols activar aquesta notificació amb dades de prova?",
 | 
			
		||||
@ -710,18 +712,18 @@
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "El reconeixement ràpid sobreescriurà els detalls si es troba una coincidència. Estàs segur?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmReScanLibraryItems": "Estàs segur que vols reescanejar {0} element(s)?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveAllChapters": "Estàs segur que vols eliminar tots els capítols?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveAuthor": "Estàs segur que vols eliminar l'autor \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveCollection": "Estàs segur que vols eliminar la col·lecció \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveEpisode": "Estàs segur que vols eliminar l'episodi \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveAuthor": "Segur que voleu eliminar l'autor «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveCollection": "Segur que voleu eliminar la col·lecció «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveEpisode": "Segur que voleu eliminar l'episodi «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveEpisodes": "Estàs segur que vols eliminar {0} episodis?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Estàs segur que vols eliminar {0} sessions d'escolta?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Estàs segur que vols eliminar tots els fitxers de metadades.{0} de les carpetes dels elements de la teva biblioteca?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveNarrator": "Estàs segur que vols eliminar el narrador \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemovePlaylist": "Estàs segur que vols eliminar la llista de reproducció \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameGenre": "Estàs segur que vols canviar el gènere \"{0}\" a \"{1}\" per a tots els elements?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemoveNarrator": "Segur que voleu eliminar el narrador «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRemovePlaylist": "Segur que voleu eliminar la llista de reproducció «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameGenre": "Segur que voleu canviar el nom del gènere «{0}» a «{1}» per a tots els elements?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameGenreMergeNote": "Nota: Aquest gènere ja existeix, i es fusionarà.",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameGenreWarning": "Advertència! Ja existeix un gènere similar \"{0}\".",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameTag": "Estàs segur que vols canviar l'etiqueta \"{0}\" a \"{1}\" per a tots els elements?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameTag": "Segur que voleu canviar el nom de l'etiqueta «{0}» a «{1}» per a tots els elements?",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameTagMergeNote": "Nota: Aquesta etiqueta ja existeix, i es fusionarà.",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmRenameTagWarning": "Advertència! Ja existeix una etiqueta similar \"{0}\".",
 | 
			
		||||
  "MessageConfirmResetProgress": "Estàs segur que vols reiniciar el teu progrés?",
 | 
			
		||||
@ -735,6 +737,8 @@
 | 
			
		||||
  "MessageEmbedQueue": "En cua per incrustar metadades ({0} en cua)",
 | 
			
		||||
  "MessageFetching": "S'està recuperant...",
 | 
			
		||||
  "MessageImportantNotice": "Avís important",
 | 
			
		||||
  "MessageInsertChapterBelow": "Insereix un capítol a sota",
 | 
			
		||||
  "MessageInvalidAsin": "L'ASIN no és vàlid",
 | 
			
		||||
  "MessageItemsSelected": "{0} elements seleccionats",
 | 
			
		||||
  "MessageItemsUpdated": "{0} elements actualitzats",
 | 
			
		||||
  "MessageLoading": "S'està carregant...",
 | 
			
		||||
@ -779,7 +783,7 @@
 | 
			
		||||
  "MessagePauseChapter": "Pausar la reproducció del capítol",
 | 
			
		||||
  "MessagePlayChapter": "Escoltar l'inici del capítol",
 | 
			
		||||
  "MessagePlaylistCreateFromCollection": "Crear una llista de reproducció a partir d'una col·lecció",
 | 
			
		||||
  "MessagePleaseWait": "Espera si us plau...",
 | 
			
		||||
  "MessagePleaseWait": "Espereu...",
 | 
			
		||||
  "MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "El podcast no té una URL de font RSS que es pugui utilitzar",
 | 
			
		||||
  "MessagePodcastSearchField": "Introdueix el terme de cerca o la URL de la font RSS",
 | 
			
		||||
  "MessageQuickEmbedInProgress": "Integració ràpida en procés",
 | 
			
		||||
@ -789,7 +793,7 @@
 | 
			
		||||
  "MessageRemoveChapter": "Eliminar capítols",
 | 
			
		||||
  "MessageRemoveEpisodes": "Eliminar {0} episodi(s)",
 | 
			
		||||
  "MessageRemoveFromPlayerQueue": "Eliminar de la cua del reproductor",
 | 
			
		||||
  "MessageRemoveUserWarning": "Estàs segur que vols eliminar l'usuari \"{0}\"?",
 | 
			
		||||
  "MessageRemoveUserWarning": "Segur que voleu suprimir permanentment l'usuari «{0}»?",
 | 
			
		||||
  "MessageReportBugsAndContribute": "Informa d'errors, sol·licita funcions i contribueix a",
 | 
			
		||||
  "MessageResetChaptersConfirm": "Estàs segur que vols desfer els canvis i revertir els capítols al seu estat original?",
 | 
			
		||||
  "MessageRestoreBackupConfirm": "Estàs segur que vols restaurar la còpia de seguretat creada a",
 | 
			
		||||
@ -823,8 +827,8 @@
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeed": "Importació de feed OPML",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedDescription": "Importació del feed RSS \"{0}\"",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedFailed": "No es pot obtenir el podcast",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "Creant el podcast \"{0}\"",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "El podcast ja existeix a la ruta",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "S'està creant el pòdcast «{0}»",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "El pòdcast ja existeix al camí",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastFailed": "Error en crear el podcast",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlImportFinished": "Afegit {0} podcasts",
 | 
			
		||||
  "MessageTaskOpmlParseFailed": "No s'ha pogut analitzar el fitxer OPML",
 | 
			
		||||
@ -885,7 +889,7 @@
 | 
			
		||||
  "ToastAppriseUrlRequired": "Cal introduir una URL de Apprise",
 | 
			
		||||
  "ToastAsinRequired": "ASIN requerit",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorImageRemoveSuccess": "S'ha eliminat la imatge de l'autor",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorNotFound": "No s'ha trobat l'autor \"{0}\"",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorNotFound": "No s'ha trobat l'autor «{0}»",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorRemoveSuccess": "Autor eliminat",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorSearchNotFound": "No s'ha trobat l'autor",
 | 
			
		||||
  "ToastAuthorUpdateMerged": "Autor combinat",
 | 
			
		||||
@ -965,7 +969,7 @@
 | 
			
		||||
  "ToastNameEmailRequired": "El nom i el correu electrònic són obligatoris",
 | 
			
		||||
  "ToastNameRequired": "Nom obligatori",
 | 
			
		||||
  "ToastNewEpisodesFound": "{0} episodi(s) nou(s) trobat(s)",
 | 
			
		||||
  "ToastNewUserCreatedFailed": "Error en crear el compte: \"{0}\"",
 | 
			
		||||
  "ToastNewUserCreatedFailed": "No s'ha pogut crear el compte: «{0}»",
 | 
			
		||||
  "ToastNewUserCreatedSuccess": "Nou compte creat",
 | 
			
		||||
  "ToastNewUserLibraryError": "Ha de seleccionar almenys una biblioteca",
 | 
			
		||||
  "ToastNewUserPasswordError": "Necessites una contrasenya, només el root pot estar sense contrasenya",
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user