mirror of
https://github.com/Frooodle/Stirling-PDF.git
synced 2025-12-30 20:06:30 +01:00
Update translation.toml (#5308)
# Description of Changes <!-- Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --> --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [x] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### Translations (if applicable) - [ ] I ran [`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
This commit is contained in:
parent
fbfe1da7da
commit
429520d3f9
@ -1107,7 +1107,7 @@ title = "Dividi per conteggio"
|
||||
text = "Crea più PDF con un numero specifico di pagine o documenti ciascuno."
|
||||
bullet1 = "Conteggio pagine: numero fisso per file"
|
||||
bullet2 = "Numero documenti: numero fisso di file in output"
|
||||
bullet3 = "Utile per workflow batch"
|
||||
bullet3 = "Utile per batch di flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
[split.tooltip.byChapters]
|
||||
title = "Dividi per capitoli"
|
||||
@ -1696,7 +1696,7 @@ submit = "Estrai pagine"
|
||||
|
||||
[extractPages.pageNumbers]
|
||||
label = "Pagine da estrarre"
|
||||
placeholder = "es., 1,3,5-8 o odd & 1-10"
|
||||
placeholder = "es., 1,3,5-8 o dispari & 1-10"
|
||||
|
||||
[extractPages.settings]
|
||||
title = "Impostazioni"
|
||||
@ -1711,7 +1711,7 @@ failed = "Impossibile estrarre le pagine"
|
||||
title = "Pagine estratte"
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip]
|
||||
description = "Scegli quali pagine usare per l'operazione. Supporta pagine singole, intervalli, formule e la parola chiave \"all\"."
|
||||
description = "Scegli quali pagine usare per l'operazione. Supporta pagine singole, intervalli, formule e la parola chiave \"tutte\"."
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip.header]
|
||||
title = "Guida Selezione Pagine"
|
||||
@ -1721,7 +1721,7 @@ title = "Uso di base"
|
||||
text = "Seleziona pagine specifiche dal tuo PDF usando una sintassi semplice."
|
||||
bullet1 = "Pagine singole: 1,3,5"
|
||||
bullet2 = "Intervalli: 3-6 o 10-15"
|
||||
bullet3 = "Tutte le pagine: all"
|
||||
bullet3 = "Tutte le pagine: tutte"
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip.advanced]
|
||||
title = "Funzionalità avanzate"
|
||||
@ -1739,15 +1739,15 @@ text = "Usa numeri, intervalli, parole chiave e progressioni (n parte da 0). Son
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
|
||||
numbers = "Numeri/intervalli: 5, 10-20"
|
||||
keywords = "Parole chiave: odd, even"
|
||||
keywords = "Parole chiave: dispari, pari"
|
||||
progressions = "Progressioni: 3n, 4n+1"
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip.operators]
|
||||
title = "Operatori"
|
||||
text = "AND ha precedenza più alta della virgola. NOT si applica all’interno dell’intervallo del documento."
|
||||
and = "AND: & o \"and\" — richiede entrambe le condizioni (es., 1-50 & even)"
|
||||
text = "E ha precedenza più alta della virgola. NON si applica all’interno dell’intervallo del documento."
|
||||
and = "E: & o \"e\" — richiede entrambe le condizioni (es., 1-50 & pari)"
|
||||
comma = "Virgola: , o | — combina selezioni (es., 1-10, 20)"
|
||||
not = "NOT: ! o \"not\" — esclude pagine (es., 3n & not 30)"
|
||||
not = "NON: ! o \"NON\" — esclude pagine (es., 3n & non 30)"
|
||||
|
||||
[pageSelection.tooltip.examples]
|
||||
title = "Esempi"
|
||||
@ -1795,15 +1795,15 @@ text = "Usa numeri, intervalli, parole chiave e progressioni (n parte da 0). Son
|
||||
|
||||
[bulkSelection.syntax.bullets]
|
||||
numbers = "Numeri/intervalli: 5, 10-20"
|
||||
keywords = "Parole chiave: odd, even"
|
||||
keywords = "Parole chiave: dispari, pari"
|
||||
progressions = "Progressioni: 3n, 4n+1"
|
||||
|
||||
[bulkSelection.operators]
|
||||
title = "Operatori"
|
||||
text = "AND ha precedenza più alta della virgola. NOT si applica all’interno dell’intervallo del documento."
|
||||
and = "AND: & o \"and\" — richiede entrambe le condizioni (es., 1-50 & even)"
|
||||
text = "E ha precedenza più alta della virgola. NON si applica all’interno dell’intervallo del documento."
|
||||
and = "E: & o \"e\" — richiede entrambe le condizioni (es., 1-50 & pari)"
|
||||
comma = "Virgola: , o | — combina selezioni (es., 1-10, 20)"
|
||||
not = "NOT: ! o \"not\" — esclude pagine (es., 3n & not 30)"
|
||||
not = "NON: ! o \"non\" — esclude pagine (es., 3n & non 30)"
|
||||
|
||||
[bulkSelection.examples]
|
||||
title = "Esempi"
|
||||
@ -2163,9 +2163,9 @@ info = "Python non è installato. È necessario per l'esecuzione."
|
||||
|
||||
[ScannerImageSplit.selectText]
|
||||
1 = "Soglia angolo:"
|
||||
2 = "Imposta il minimo angolo richiesto perché l'immagine venga ruotata (default: 10)."
|
||||
2 = "Imposta il minimo angolo richiesto perché l'immagine venga ruotata (predefinito: 10)."
|
||||
3 = "Tolleranza:"
|
||||
4 = "Imposta lo spettro di colori attorno al colore di sfondo stimato (default: 30)."
|
||||
4 = "Imposta lo spettro di colori attorno al colore di sfondo stimato (predefinito: 30)."
|
||||
5 = "Area minima:"
|
||||
6 = "Imposta l'area minima di una foto (default: 10000)."
|
||||
7 = "Area di contorno minima:"
|
||||
@ -2343,26 +2343,26 @@ placeholder = "Seleziona un file PDF nella vista principale per iniziare"
|
||||
settings = "Impostazioni"
|
||||
|
||||
[flatten.options]
|
||||
stepTitle = "Opzioni di flattening"
|
||||
title = "Opzioni di flattening"
|
||||
note = "Il flattening rimuove gli elementi interattivi dal PDF, rendendoli non modificabili."
|
||||
stepTitle = "Opzioni di appiattimento"
|
||||
title = "Opzioni di appiattimento"
|
||||
note = "L'appiattimento rimuove gli elementi interattivi dal PDF, rendendoli non modificabili."
|
||||
|
||||
[flatten.options.flattenOnlyForms]
|
||||
label = "Appiattisci solo i moduli"
|
||||
desc = "Appiattisci solo i campi modulo, lasciando intatti gli altri elementi interattivi"
|
||||
|
||||
[flatten.results]
|
||||
title = "Risultati Flatten"
|
||||
title = "Risultati di appiattimento"
|
||||
|
||||
[flatten.error]
|
||||
failed = "Si è verificato un errore durante il flattening del PDF."
|
||||
failed = "Si è verificato un errore durante l'appiattimento del PDF."
|
||||
|
||||
[flatten.tooltip.header]
|
||||
title = "Informazioni sul flattening dei PDF"
|
||||
title = "Informazioni sull'appiattimento dei PDF"
|
||||
|
||||
[flatten.tooltip.description]
|
||||
title = "Cosa fa il flattening?"
|
||||
text = "Il flattening rende il tuo PDF non modificabile trasformando moduli compilabili e pulsanti in testo e immagini normali. Il PDF avrà lo stesso aspetto, ma nessuno potrà più modificare o compilare i moduli. Perfetto per condividere moduli completati, creare documenti finali per gli archivi o garantire un aspetto uniforme ovunque."
|
||||
title = "Cosa fa l'appiattimento?"
|
||||
text = "L'appiattimento rende il tuo PDF non modificabile trasformando moduli compilabili e pulsanti in testo e immagini normali. Il PDF avrà lo stesso aspetto, ma nessuno potrà più modificare o compilare i moduli. Perfetto per condividere moduli completati, creare documenti finali per gli archivi o garantire un aspetto uniforme ovunque."
|
||||
bullet1 = "Le caselle di testo diventano testo normale (non modificabile)"
|
||||
bullet2 = "Checkbox e pulsanti diventano immagini"
|
||||
bullet3 = "Ottimo per versioni finali che non vuoi vengano modificate"
|
||||
@ -2469,7 +2469,7 @@ title = "Compara"
|
||||
header = "Compara PDF"
|
||||
clearSelected = "Cancella selezionati"
|
||||
addFilesHint = "Aggiungi PDF nel passaggio File per abilitarne la selezione."
|
||||
noFiles = "Nessun PDF disponibile yet"
|
||||
noFiles = "Nessun PDF disponibile"
|
||||
pages = "Pagine"
|
||||
cta = "Confronta"
|
||||
loading = "Confronto in corso..."
|
||||
@ -4168,7 +4168,7 @@ label = "Directory pipeline"
|
||||
|
||||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
|
||||
label = "Directory cartelle monitorate"
|
||||
description = "Directory in cui la pipeline monitora i PDF in arrivo (lascia vuoto per default: /pipeline/watchedFolders)"
|
||||
description = "Directory in cui la pipeline monitora i PDF in arrivo (lascia vuoto per predefinito: /pipeline/watchedFolders)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
|
||||
label = "Directory cartelle completate"
|
||||
@ -4179,11 +4179,11 @@ label = "Percorsi strumenti esterni"
|
||||
|
||||
[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
|
||||
label = "Eseguibile WeasyPrint"
|
||||
description = "Percorso dell'eseguibile WeasyPrint per conversione da HTML a PDF (lascia vuoto per default: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||||
description = "Percorso dell'eseguibile WeasyPrint per conversione da HTML a PDF (lascia vuoto per predefinito: /opt/venv/bin/weasyprint)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
|
||||
label = "Eseguibile Unoconvert"
|
||||
description = "Percorso di LibreOffice unoconvert per conversioni di documenti (lascia vuoto per default: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||||
description = "Percorso di LibreOffice unoconvert per conversioni di documenti (lascia vuoto per predefinito: /opt/venv/bin/unoconvert)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.security]
|
||||
title = "Sicurezza"
|
||||
@ -4305,12 +4305,12 @@ label = "Blocca localhost"
|
||||
description = "Blocca localhost e indirizzi loopback (127.x.x.x, ::1)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
|
||||
label = "Blocca indirizzi link-local"
|
||||
description = "Blocca indirizzi link-local (169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||||
label = "Blocca indirizzi link-locali"
|
||||
description = "Blocca indirizzi link-locali (169.254.x.x, fe80::/10)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
|
||||
label = "Blocca endpoint dei metadata cloud"
|
||||
description = "Blocca gli endpoint dei metadata dei provider cloud (169.254.169.254)"
|
||||
label = "Blocca endpoint dei metadati cloud"
|
||||
description = "Blocca gli endpoint dei metadati dei provider cloud (169.254.169.254)"
|
||||
|
||||
[admin.settings.connections]
|
||||
title = "Connessioni"
|
||||
@ -5211,7 +5211,7 @@ noSearchResults = "Nessuno strumento trovato"
|
||||
noTools = "Nessuno strumento disponibile"
|
||||
|
||||
[onboarding]
|
||||
allTools = "This is the <strong>All Tools</strong> panel, where you can browse and select from all available PDF tools."
|
||||
allTools = "Questo è il pannello <strong>Tutti gli Strumenti</strong>, dove puoi sfogliare e selezionare tutti gli strumenti PDF disponibili."
|
||||
selectCropTool = "Selezioniamo lo strumento <strong>Ritaglia</strong> per mostrare come usarne uno."
|
||||
toolInterface = "Questa è l'interfaccia dello strumento <strong>Ritaglia</strong>. Come vedi, non c'è molto perché non abbiamo ancora aggiunto file PDF su cui lavorare."
|
||||
filesButton = "Il pulsante <strong>File</strong> sulla barra di accesso rapido consente di caricare PDF su cui usare gli strumenti."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user