mirror of
https://github.com/Frooodle/Stirling-PDF.git
synced 2025-12-18 20:04:17 +01:00
# Description of Changes
A comprehensive review of the `messages_es_ES.properties` localization
file has been completed to correct inconsistencies, address translation
errors, and improve overall style, significantly enhancing the user
experience for Spanish users.
After incorporating these changes, the percentage of strings translated
into Spanish goes from 93 to 99%:
### What was changed
* **Missing Translations and Terminology Fixes:** Corrected multiple
strings that were left in English or mistranslated. Examples include:
* Translating tool titles and descriptions.
* Fixing key technical terms.
* Correcting the language name "Hindi" to **"Hindú"** for consistency.
* Fixing the compound word "EmailCorreo a HTML" to **"Correo electrónico
a HTML"**.
* Translating various error and login messages (e.g.,
`error.disallowedUrlContent`, `login.logoutMessage`).
* **Consistent Styling:** Ensured consistent use of capital letters and
punctuation, and standardized terms like DPI.
* **Exclusion File Update:** Added several technical keys related to
auditing, file choosers, and updates to the
`scripts/ignore_translation.toml` file to prevent incorrect automatic
translations for the `es_ES` locale.
### Why the change was made
To ensure the Spanish user interface is completely legible and
professional, eliminating *Spanglish* and machine-like translations for
a more coherent user experience.
### Any challenges encountered
None in particular. The tags were intentionally left untranslated.
Closes #4829
---
## Checklist
### General
- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [x] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [x] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings
### Documentation
- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [x] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
### Translations (if applicable)
- [x] I ran
[`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md)
```
> py .\scripts\counter_translation.py --lang messages_es_ES.properties --show-missing-keys
Missing keys: ['endpointStatistics.top10', 'endpointStatistics.top20', 'cbzToPdf.tags', 'cbrToPdf.tags', 'pdfToCbz.tags', 'pdfToCbr.tags', 'PDFToVideo.tags', 'attachments.tags', 'extractAttachments.tags', 'unlockPDFForms.tags', 'pdfToVector.tags', 'vectorToPdf.tags']
es_ES: 12 out of 1606 lines are not translated.
es_ES: 99% translated
```
### UI Changes (if applicable)
- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)
### Testing (if applicable)
- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
|
||
|---|---|---|
| .. | ||
| counter_translation.py | ||
| download-security-jar.sh | ||
| generate_requirements.bat | ||
| ignore_translation.toml | ||
| init-without-ocr.sh | ||
| init.sh | ||
| installFonts.sh | ||
| PropSync.java | ||
| remove_translation_keys.sh | ||
| replace_translation_line.sh | ||