mirror of
https://github.com/Frooodle/Stirling-PDF.git
synced 2025-12-18 20:04:17 +01:00
[Fix] Spanish (es_ES) Translation Improvements and Fixes (#4838)
# Description of Changes
A comprehensive review of the `messages_es_ES.properties` localization
file has been completed to correct inconsistencies, address translation
errors, and improve overall style, significantly enhancing the user
experience for Spanish users.
After incorporating these changes, the percentage of strings translated
into Spanish goes from 93 to 99%:
### What was changed
* **Missing Translations and Terminology Fixes:** Corrected multiple
strings that were left in English or mistranslated. Examples include:
* Translating tool titles and descriptions.
* Fixing key technical terms.
* Correcting the language name "Hindi" to **"Hindú"** for consistency.
* Fixing the compound word "EmailCorreo a HTML" to **"Correo electrónico
a HTML"**.
* Translating various error and login messages (e.g.,
`error.disallowedUrlContent`, `login.logoutMessage`).
* **Consistent Styling:** Ensured consistent use of capital letters and
punctuation, and standardized terms like DPI.
* **Exclusion File Update:** Added several technical keys related to
auditing, file choosers, and updates to the
`scripts/ignore_translation.toml` file to prevent incorrect automatic
translations for the `es_ES` locale.
### Why the change was made
To ensure the Spanish user interface is completely legible and
professional, eliminating *Spanglish* and machine-like translations for
a more coherent user experience.
### Any challenges encountered
None in particular. The tags were intentionally left untranslated.
Closes #4829
---
## Checklist
### General
- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [x] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [x] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings
### Documentation
- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [x] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
### Translations (if applicable)
- [x] I ran
[`scripts/counter_translation.py`](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/docs/counter_translation.md)
```
> py .\scripts\counter_translation.py --lang messages_es_ES.properties --show-missing-keys
Missing keys: ['endpointStatistics.top10', 'endpointStatistics.top20', 'cbzToPdf.tags', 'cbrToPdf.tags', 'pdfToCbz.tags', 'pdfToCbr.tags', 'PDFToVideo.tags', 'attachments.tags', 'extractAttachments.tags', 'unlockPDFForms.tags', 'pdfToVector.tags', 'vectorToPdf.tags']
es_ES: 12 out of 1606 lines are not translated.
es_ES: 99% translated
```
### UI Changes (if applicable)
- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)
### Testing (if applicable)
- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/devGuide/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
This commit is contained in:
parent
e56ef8019d
commit
430be21786
@ -137,7 +137,7 @@ lang.yor=Yoruba
|
||||
|
||||
addPageNumbers.fontSize=Tamaño de Letra
|
||||
addPageNumbers.fontName=Nombre de Letra
|
||||
addPageNumbers.fontColor=Font Colour
|
||||
addPageNumbers.fontColor=Color de Letra
|
||||
pdfPrompt=Seleccionar PDF(s)
|
||||
multiPdfPrompt=Seleccionar PDFs (2+)
|
||||
multiPdfDropPrompt=Seleccione (o arrastre y suelte) todos los PDFs que quiera
|
||||
@ -194,8 +194,8 @@ error.fileFormatRequired=El archivo debe estar en formato {0}
|
||||
error.invalidFormat=Formato {0} no válido: {1}
|
||||
error.endpointDisabled=Esta función ha sido desactivada por el administrador
|
||||
error.urlNotReachable=La URL no está accesible. Proporcione una URL válida
|
||||
error.disallowedUrlContent=URL content references disallowed resources and cannot be converted
|
||||
error.invalidUrlFormat=Invalid URL format provided. The provided format is invalid.
|
||||
error.disallowedUrlContent=El contenido de la URL hace referencia a recursos no permitidos y no se puede convertir
|
||||
error.invalidUrlFormat=Se ha proporcionado un formato de URL no válido. El formato proporcionado no es válido..
|
||||
|
||||
# DPI and image rendering messages - used by frontend for dynamic translation
|
||||
# Backend sends: [TRANSLATE:messageKey:arg1,arg2] English message
|
||||
@ -231,10 +231,10 @@ error.invalidArgument=Argumento no válido: {0}
|
||||
error.argumentRequired={0} no puede estar vacío
|
||||
error.operationFailed=La operación ha fallado: {0}
|
||||
error.angleNotMultipleOf90=El ángulo debe ser múltiplo de 90
|
||||
error.pdfBookmarksNotFound=No PDF bookmarks/outline found in document
|
||||
error.pdfBookmarksNotFound=No se encontraron marcadores/esquemas en el documento PDF.
|
||||
error.fontLoadingFailed=Error al procesar el archivo de fuente
|
||||
error.fontDirectoryReadFailed=Error al leer el directorio de fuentes
|
||||
error.noAttachmentsFound=No embedded attachments were found in the provided PDF.
|
||||
error.noAttachmentsFound=No se encontraron archivos adjuntos en el PDF proporcionado.
|
||||
delete=Borrar
|
||||
username=Nombre de usuario
|
||||
password=Contraseña
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ update.latest=Última
|
||||
update.latestStable=Última estable
|
||||
update.priority=Prioridad
|
||||
update.recommendedAction=Acción recomendada
|
||||
update.breakingChangesDetected=⚠️ Breaking Changes Detected
|
||||
update.breakingChangesDetected=⚠️ Detectados cambios importantes
|
||||
update.breakingChangesMessage=Esta actualización contiene cambios importantes. Revise las guías de migración más abajo.
|
||||
update.migrationGuides=Guías de migración:
|
||||
update.viewGuide=Ver guía
|
||||
@ -608,28 +608,28 @@ home.imageToPdf.title=Imagen a PDF
|
||||
home.imageToPdf.desc=Convertir una imagen (PNG, JPEG, GIF) a PDF
|
||||
imageToPdf.tags=conversión,img,jpg,imagen,fotografía
|
||||
|
||||
home.cbzToPdf.title=CBZ to PDF
|
||||
home.cbzToPdf.desc=Convert CBZ comic book archives to PDF format.
|
||||
home.cbzToPdf.title=CBZ a PDF
|
||||
home.cbzToPdf.desc=Convierte archivos de cómics CBZ a formato PDF.
|
||||
cbzToPdf.tags=conversion,comic,book,archive,cbz,zip
|
||||
|
||||
home.cbrToPdf.title=CBR to PDF
|
||||
home.cbrToPdf.desc=Convert CBR comic book archives to PDF format.
|
||||
home.cbrToPdf.title=CBR a PDF
|
||||
home.cbrToPdf.desc=Convierte archivos de cómics CBR a formato PDF.
|
||||
cbrToPdf.tags=conversion,comic,book,archive,cbr,rar
|
||||
|
||||
home.pdfToCbz.title=PDF to CBZ
|
||||
home.pdfToCbz.desc=Convert PDF files to CBZ comic book archives.
|
||||
home.pdfToCbz.title=PDF a CBZ
|
||||
home.pdfToCbz.desc=Convierte archivos PDF a formato cómics CBZ.
|
||||
pdfToCbz.tags=conversion,comic,book,archive,cbz,pdf
|
||||
|
||||
home.pdfToCbr.title=PDF to CBR
|
||||
home.pdfToCbr.desc=Convert PDF files to CBR comic book archives.
|
||||
home.pdfToCbr.title=PDF a CBR
|
||||
home.pdfToCbr.desc=Convierte archivos PDF a archivos de cómics CBR.
|
||||
pdfToCbr.tags=conversion,comic,book,archive,cbr,rar
|
||||
|
||||
home.pdfToImage.title=PDF a Imagen
|
||||
home.pdfToImage.desc=Convertir un PDF a una imagen (PNG, JPEG, GIF)
|
||||
pdfToImage.tags=conversión,img,jpg,imagen,fotografía
|
||||
|
||||
home.PDFToVideo.title=PDF to Video Slideshow
|
||||
home.PDFToVideo.desc=Convert a PDF into a slideshow-style video.
|
||||
home.PDFToVideo.title=PDF a Video Presentación
|
||||
home.PDFToVideo.desc=Convierte un PDF en un vídeo con formato de presentación.
|
||||
PDFToVideo.tags=conversion,video,slideshow,presentation
|
||||
|
||||
home.pdfOrganiser.title=Organizador
|
||||
@ -641,12 +641,12 @@ home.addImage.title=Agregar imagen al PDF
|
||||
home.addImage.desc=Agregar una imagen en el PDF en una ubicación establecida (en desarrollo)
|
||||
addImage.tags=img,jpg,imagen,fotografía
|
||||
|
||||
home.attachments.title=Add Attachments
|
||||
home.attachments.desc=Add or remove embedded files (attachments) to/from a PDF
|
||||
home.attachments.title=Agregar archivos adjuntos
|
||||
home.attachments.desc=Añadir o eliminar archivos incrustados (archivos adjuntos) a/de un PDF.
|
||||
attachments.tags=embed,attach,file,attachment,attachments
|
||||
|
||||
home.extractAttachments.title=Extract Attachments
|
||||
home.extractAttachments.desc=Download embedded files (attachments) from a PDF as a ZIP archive
|
||||
home.extractAttachments.title=Extraer archivos adjuntos
|
||||
home.extractAttachments.desc=Descargar archivos incrustados (archivos adjuntos) de un PDF como un archivo ZIP.
|
||||
extractAttachments.tags=attachments,extract,embedded,files,zip
|
||||
|
||||
home.watermark.title=Añadir marca de agua
|
||||
@ -674,8 +674,8 @@ home.compressPdfs.title=Comprimir
|
||||
home.compressPdfs.desc=Comprimir PDFs para reducir el tamaño del archivo
|
||||
compressPdfs.tags=aplastar,pequeño,diminuto
|
||||
|
||||
home.unlockPDFForms.title=Unlock PDF Forms
|
||||
home.unlockPDFForms.desc=Remove read-only property of form fields in a PDF document.
|
||||
home.unlockPDFForms.title=Desbloquear formularios PDF.
|
||||
home.unlockPDFForms.desc=Eliminar la propiedad de solo lectura de los campos de formulario en un documento PDF.
|
||||
unlockPDFForms.tags=remove,delete,form,field,readonly
|
||||
|
||||
home.changeMetadata.title=Cambiar metadatos
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ EMLToPDF.downloadHtmlHelp=Este le permite ver una versión del HTML antes de la
|
||||
EMLToPDF.includeAttachments=Incluir adjuntos en el PDF
|
||||
EMLToPDF.maxAttachmentSize=Tamaño máximo del adjunto (MB)
|
||||
EMLToPDF.help=Convierte archivos de correos electrónicos (EML) a formato PDF incluyendo cabeceras, cuerpo e imágenes en línea
|
||||
EMLToPDF.troubleshootingTip1=EmailCorreo a HTML es un proceso más fiable, por lo que para el procesado por lotes se recomienda guardar ambos
|
||||
EMLToPDF.troubleshootingTip1=Correo electrónico a HTML es un proceso más fiable, por lo que para el procesado por lotes se recomienda guardar ambos
|
||||
EMLToPDF.troubleshootingTip2=Con un número pequeño de correos, si el PDF tiene un formato incorrecto, puede descargar el HTML y sobrescribir el código HTML/CSS problemático.
|
||||
EMLToPDF.troubleshootingTip3=Las incrustaciones, sin embargo, no funcionan con HTML.
|
||||
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ replace-color.selectText.8=Texto amarillo sobre fondo negro
|
||||
replace-color.selectText.9=Texto verde sobre fondo negro
|
||||
replace-color.selectText.10=Elegir Color de Texto
|
||||
replace-color.selectText.11=Elegir Color de Fondo
|
||||
replace-color.selectText.12=Colour Space Conversion (CMYK for Printing)
|
||||
replace-color.selectText.13=CMYK Colour Space Conversion
|
||||
replace-color.selectText.14=This option converts the PDF from RGB colour space to CMYK colour space, which is optimized for professional printing. This process:
|
||||
replace-color.selectText.15=Converts colours to CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Black) colour model used by professional printers
|
||||
replace-color.selectText.16=Optimizes the PDF for print production with prepress settings
|
||||
replace-color.selectText.17=May result in slight colour changes as CMYK has a smaller colour gamut than RGB
|
||||
replace-color.selectText.12=Conversión del espacio de color (CMYK para impresión)
|
||||
replace-color.selectText.13=Conversión del espacio de color CMYK
|
||||
replace-color.selectText.14=Esta opción convierte el PDF del espacio de color RGB al espacio de color CMYK, que está optimizado para la impresión profesional. Este proceso:
|
||||
replace-color.selectText.15=Convierte los colores al modelo CMYK (cian, magenta, amarillo y negro) utilizado por las impresoras profesionales.
|
||||
replace-color.selectText.16=Optimiza el PDF para la producción impresa con ajustes de preimpresión.
|
||||
replace-color.selectText.17=Puede provocar ligeros cambios de color, ya que CMYK tiene una gama de colores más reducida que RGB.
|
||||
replace-color.submit=Reemplazar
|
||||
|
||||
|
||||
@ -941,8 +941,8 @@ login.userIsDisabled=El usuario está desactivado, actualmente el acceso está b
|
||||
login.alreadyLoggedIn=Ya ha iniciado sesión en
|
||||
login.alreadyLoggedIn2=dispositivos. Cierre sesión en los dispositivos y vuelva a intentarlo.
|
||||
login.toManySessions=Tiene demasiadas sesiones activas
|
||||
login.logoutMessage=You have been logged out.
|
||||
login.invalidInResponseTo=The requested SAML response is invalid or has expired. Please contact the administrator.
|
||||
login.logoutMessage=Ha sido desconectado.
|
||||
login.invalidInResponseTo=La respuesta SAML solicitada no es válida o ha caducado. Póngase en contacto con el administrador.
|
||||
|
||||
#auto-redact
|
||||
autoRedact.title=Auto censurar texto
|
||||
@ -1010,7 +1010,7 @@ getPdfInfo.submit=Obtener Información
|
||||
getPdfInfo.downloadJson=Descargar JSON
|
||||
getPdfInfo.summary=Resumen del PDF
|
||||
getPdfInfo.summary.encrypted=Este PDF está cifrado, por lo que puede dar problemas con algunas aplicaciones
|
||||
getPdfInfo.summary.permissions=This PDF has {0} restricted permissions which may limit what you can do with it
|
||||
getPdfInfo.summary.permissions=Este PDF tiene {0} permisos restringidos que pueden limitar lo que puedes hacer con él.
|
||||
getPdfInfo.summary.compliance=Este PDF cumple con el estándar {0}
|
||||
getPdfInfo.summary.basicInfo=Información básica
|
||||
getPdfInfo.summary.docInfo=Información del documento
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ getPdfInfo.summary.all.permissions.alert=Todos los permisos permitidos
|
||||
getPdfInfo.summary.compliance.alert=Cumple con {0}
|
||||
getPdfInfo.summary.no.compliance.alert=No cumple con ningún estándar
|
||||
getPdfInfo.summary.security.section=Estado de seguridad
|
||||
getPdfInfo.summary.technical.section=Technical Details
|
||||
getPdfInfo.summary.technical.section=Detalles técnicos
|
||||
getPdfInfo.section.BasicInfo=Información básica sobre el documento PDF, incluyendo el tamaño del archivo, número de páginas e idioma
|
||||
getPdfInfo.section.Metadata=Metadatos del documento, incluyendo el título, autor, fecha de creación y otras propiedades del documento
|
||||
getPdfInfo.section.DocumentInfo=Detalles técnicos sobre la estructura del documento PDF y su versión
|
||||
@ -1252,7 +1252,7 @@ sign.previous=Página anterior
|
||||
sign.maintainRatio=Activar/desactivar la relación de aspecto
|
||||
sign.undo=Deshacer
|
||||
sign.redo=Rehacer
|
||||
sign.colour=Signature Colour
|
||||
sign.colour=Color de la firma
|
||||
|
||||
#repair
|
||||
repair.title=Reparar
|
||||
@ -1264,8 +1264,8 @@ repair.submit=Reparar
|
||||
flatten.title=Aplanar
|
||||
flatten.header=Acoplar archivos PDF
|
||||
flatten.flattenOnlyForms=Aplanar sólo formularios
|
||||
flatten.renderDpi=Rendering DPI (optional, recommended 150 DPI):
|
||||
flatten.renderDpi.help=Leave blank to use the system default. Higher DPI sharpens output but increases processing time and file size.
|
||||
flatten.renderDpi=Resolución de renderizado (opcional, se recomienda 150 ppp):
|
||||
flatten.renderDpi.help=Déjelo en blanco para utilizar el valor predeterminado del sistema. Un DPI más alto mejora la nitidez de la salida, pero aumenta el tiempo de procesamiento y el tamaño del archivo.
|
||||
flatten.submit=Aplanar
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1348,10 +1348,10 @@ attachments.descriptionPlaceholder=Introduzca una descripción para los adjuntos
|
||||
attachments.addButton=Añadir adjuntos
|
||||
|
||||
#extractAttachments
|
||||
extractAttachments.title=Extract Attachments
|
||||
extractAttachments.header=Extract attachments
|
||||
extractAttachments.description=Exports all embedded files from the PDF into a ZIP archive.
|
||||
extractAttachments.downloadButton=Extract Attachments
|
||||
extractAttachments.title=Extraer archivos adjuntos
|
||||
extractAttachments.header=Extraer archivos adjuntos
|
||||
extractAttachments.description=Exporta todos los archivos incrustados del PDF a un archivo ZIP.
|
||||
extractAttachments.downloadButton=Extraer archivos adjuntos
|
||||
|
||||
#merge
|
||||
merge.title=Unir
|
||||
@ -1359,7 +1359,7 @@ merge.header=Unir múltiples PDFs (2+)
|
||||
merge.sortByName=Ordenar por nombre
|
||||
merge.sortByDate=Ordenar por fecha
|
||||
merge.removeCertSign=¿Eliminar la firma digital en el archivo unido?
|
||||
merge.generateToc=Generate table of contents in the merged file?
|
||||
merge.generateToc=¿Generar índice en el archivo combinado?
|
||||
merge.submit=Unir
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1406,8 +1406,8 @@ multiTool.delete=Borrar
|
||||
multiTool.dragDropMessage=Página(s) Selecccionada(s)
|
||||
multiTool.undo=Deshacer
|
||||
multiTool.redo=Rehacer
|
||||
multiTool.duplicate=Duplicate
|
||||
multiTool.svgNotSupported=SVG files are not supported in Multi Tool and were ignored.
|
||||
multiTool.duplicate=Duplicar
|
||||
multiTool.svgNotSupported=Los archivos SVG no son compatibles con Multi Tool y se ignoraron.
|
||||
|
||||
#decrypt
|
||||
decrypt.passwordPrompt=Este archivo está protegido con contraseña. Introdúzca la contraseña:
|
||||
@ -1470,33 +1470,33 @@ imageToPDF.selectText.4=Unir en un único archivo PDF
|
||||
imageToPDF.selectText.5=Convertir a PDFs separados
|
||||
|
||||
#cbzToPDF
|
||||
cbzToPDF.title=CBZ to PDF
|
||||
cbzToPDF.header=CBZ to PDF
|
||||
cbzToPDF.submit=Convert to PDF
|
||||
cbzToPDF.selectText=Select CBZ file
|
||||
cbzToPDF.optimizeForEbook=Optimize PDF for ebook readers (uses Ghostscript)
|
||||
cbzToPDF.title=CBZ a PDF
|
||||
cbzToPDF.header=CBZ a PDF
|
||||
cbzToPDF.submit=Convertir a PDF
|
||||
cbzToPDF.selectText=Seleccionar archivo CBZ
|
||||
cbzToPDF.optimizeForEbook=Optimizar PDF para lectores de libros electrónicos (utiliza Ghostscript)
|
||||
|
||||
#pdfToCBZ
|
||||
pdfToCBZ.title=PDF to CBZ
|
||||
pdfToCBZ.header=PDF to CBZ
|
||||
pdfToCBZ.submit=Convert to CBZ
|
||||
pdfToCBZ.selectText=Select PDF file
|
||||
pdfToCBZ.dpi=DPI (Dots Per Inch)
|
||||
pdfToCBZ.title=PDF a CBZ
|
||||
pdfToCBZ.header=PDF a CBZ
|
||||
pdfToCBZ.submit=Convertir a CBZ
|
||||
pdfToCBZ.selectText=Seleccionar archivos PDF
|
||||
pdfToCBZ.dpi=DPI (Puntos por Pulgada)
|
||||
|
||||
#cbrToPDF
|
||||
cbrToPDF.title=CBR to PDF
|
||||
cbrToPDF.header=CBR to PDF
|
||||
cbrToPDF.submit=Convert to PDF
|
||||
cbrToPDF.selectText=Select CBR file
|
||||
cbrToPDF.optimizeForEbook=Optimize PDF for ebook readers (uses Ghostscript)
|
||||
cbrToPDF.title=CBR a PDF
|
||||
cbrToPDF.header=CBR a PDF
|
||||
cbrToPDF.submit=Convertir a PDF
|
||||
cbrToPDF.selectText=Seleccionar archivo CBR
|
||||
cbrToPDF.optimizeForEbook=Optimizar PDF para lectores de libros electrónicos (utiliza Ghostscript)
|
||||
|
||||
#pdfToCBR
|
||||
pdfToCBR.title=PDF to CBR
|
||||
pdfToCBR.header=PDF to CBR
|
||||
pdfToCBR.submit=Convert to CBR
|
||||
pdfToCBR.selectText=Select PDF file
|
||||
pdfToCBR.dpi=DPI (Dots Per Inch)
|
||||
pdfToCBR.dpiHelp=Higher DPI results in better quality but larger file size.
|
||||
pdfToCBR.title=PDF a CBR
|
||||
pdfToCBR.header=PDF a CBR
|
||||
pdfToCBR.submit=Convertir a CBR
|
||||
pdfToCBR.selectText=Seleccionar archivo PDF
|
||||
pdfToCBR.dpi=DPI (Puntos por Pulgada)
|
||||
pdfToCBR.dpiHelp=Un DPI más alto da como resultado una mejor calidad, pero un tamaño de archivo mayor.
|
||||
|
||||
#pdfToImage
|
||||
pdfToImage.title=PDF a Imagen
|
||||
@ -1509,24 +1509,24 @@ pdfToImage.colorType=Tipo de color
|
||||
pdfToImage.color=Color
|
||||
pdfToImage.grey=Escala de grises
|
||||
pdfToImage.blackwhite=Blanco y Negro (¡Puede perder datos!)
|
||||
pdfToImage.dpi=DPI (The server limit is {0} dpi)
|
||||
pdfToImage.dpi=DPI (El límite del servidor es {0} ppp)
|
||||
pdfToImage.submit=Convertir
|
||||
pdfToImage.info=Python no está instalado. Se requiere para la conversión WebP.
|
||||
pdfToImage.placeholder=(por ejemplo 1,2,8 o 4,7,12-16 o 2n-1)
|
||||
pdfToImage.includeAnnotations=Include annotations (comments, highlights etc.)
|
||||
pdfToImage.includeAnnotations=Incluir anotaciones (comentarios, resaltados, etc.)
|
||||
|
||||
|
||||
#pdfToVideo
|
||||
pdfToVideo.title=PDF to Video Slideshow
|
||||
pdfToVideo.header=PDF to Video Slideshow
|
||||
pdfToVideo.videoFormat=Video format
|
||||
pdfToVideo.secondsPerPage=Seconds per page
|
||||
pdfToVideo.resolution=Resolution
|
||||
pdfToVideo.watermarkText=Watermark Text (empty for no watermark)
|
||||
pdfToVideo.opacity=Opacity of the watermark (only applied if a watermark text is specified)
|
||||
pdfToVideo.resolutionOriginal=Original (keep PDF page size)
|
||||
pdfToVideo.dpiLabel=DPI (The server limit is {0} dpi)
|
||||
pdfToVideo.submit=Convert
|
||||
pdfToVideo.title=PDF a Video Presentación
|
||||
pdfToVideo.header=PDF a Video Presentación
|
||||
pdfToVideo.videoFormat=Formato de video
|
||||
pdfToVideo.secondsPerPage=Segundos por página
|
||||
pdfToVideo.resolution=Resolución
|
||||
pdfToVideo.watermarkText=Texto marca de agua (vacio: sin marca de agua)
|
||||
pdfToVideo.opacity=Opacidad de marca de agua (aplicable sólo si se especificó un texto de marca de agua)
|
||||
pdfToVideo.resolutionOriginal=Original (Mantener tamaño de página PDF)
|
||||
pdfToVideo.dpiLabel=DPI (El limite del servidor es {0} dpi)
|
||||
pdfToVideo.submit=Convertir
|
||||
|
||||
|
||||
#addPassword
|
||||
@ -1708,14 +1708,14 @@ split-by-sections.horizontal.placeholder=Introduzca el número de divisiones hor
|
||||
split-by-sections.vertical.placeholder=Introduzca el número de divisiones verticales
|
||||
split-by-sections.submit=Dividir PDF
|
||||
split-by-sections.merge=Unir en Un PDF
|
||||
split-by-sections.pageToSplit=Pages to split (Enter a comma-separated list of page numbers) :
|
||||
split-by-sections.pageToSplit.placeholder=(e.g. 1,2,6)
|
||||
split-by-sections.mode=Split Mode
|
||||
split-by-sections.mode.1=Split All Except First & Last
|
||||
split-by-sections.mode.2=Split All Except First
|
||||
split-by-sections.mode.3=Split All Except Last
|
||||
split-by-sections.mode.4=Split All Pages
|
||||
split-by-sections.mode.5=Custom: Specify Pages
|
||||
split-by-sections.pageToSplit=Paginas a dividir (Introduzca una lista de números de página separados por comas) :
|
||||
split-by-sections.pageToSplit.placeholder=(ej. 1,2,6)
|
||||
split-by-sections.mode=Modo de división:
|
||||
split-by-sections.mode.1=Dividir todo excepto la primera y la última página
|
||||
split-by-sections.mode.2=Dividir todo excepto la primera página
|
||||
split-by-sections.mode.3=Dividir todo excepto la última página
|
||||
split-by-sections.mode.4=Dividir todas las páginas
|
||||
split-by-sections.mode.5=Personalizado: Especificar páginas
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1941,8 +1941,8 @@ cookieBanner.preferencesModal.necessary.title.2=Siempre activado
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.necessary.description=Estas cookies son esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Permiten funciones básicas como configurar sus preferencias de privacidad, iniciar sesión y completar formularios, por lo que no se pueden desactivar.
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.title=Análisis
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.description=Estas cookies nos ayudan a entender cómo se están utilizando nuestras herramientas, para que podamos centrarnos en desarrollar las funciones que nuestra comunidad valora más. Tenga la seguridad de que Stirling PDF no puede y nunca podrá rastrear el contenido de los documentos con los que trabaja.
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.posthog.label=PostHog Analytics
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.scarf.label=Scarf Pixel
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.posthog.label=Analíticas PostHog
|
||||
cookieBanner.preferencesModal.analytics.scarf.label=Pixel Scarf
|
||||
|
||||
#scannerEffect
|
||||
scannerEffect.title=Efecto de escáner
|
||||
@ -2003,19 +2003,19 @@ editTableOfContents.desc.2=Puede crear una estructura jerárquica añadiendo mar
|
||||
editTableOfContents.desc.3=Cada marcador necesita de un título y un número de pagina destino.
|
||||
editTableOfContents.submit=Aplicar tabla de contenidos
|
||||
|
||||
home.pdfToVector.title=PDF to Vector Image
|
||||
home.pdfToVector.desc=Convert PDF to vector formats (EPS, PS, PCL, XPS) using Ghostscript
|
||||
home.pdfToVector.title=PDF a imagen vectorial
|
||||
home.pdfToVector.desc=Convierte archivos PDF a formatos vectoriales (EPS, PS, PCL, XPS) usando Ghostscript
|
||||
pdfToVector.tags=conversion,vector,eps,ps,postscript,ghostscript,pcl,xps
|
||||
home.vectorToPdf.title=Vector Image to PDF
|
||||
home.vectorToPdf.desc=Convert PostScript (PS, EPS, EPSF) files to PDF using Ghostscript
|
||||
home.vectorToPdf.title=Imagen vectorial a PDF
|
||||
home.vectorToPdf.desc=Convierte archivos PostScript (PS, EPS, EPSF) a PDF usando Ghostscript
|
||||
vectorToPdf.tags=conversion,ghostscript,ps,eps,postscript
|
||||
vectorToPdf.title=Vector Image to PDF
|
||||
vectorToPdf.header=Vector Image to PDF
|
||||
vectorToPdf.description=Convert PostScript vector formats (PS, EPS, EPSF) or PDF files to PDF using Ghostscript.
|
||||
vectorToPdf.prepress=Apply prepress optimizations (/prepress)
|
||||
vectorToPdf.submit=Convert
|
||||
pdfToVector.title=PDF to Vector Image
|
||||
pdfToVector.header=PDF to Vector Image
|
||||
pdfToVector.description=Convert a PDF into Ghostscript-generated vector formats (EPS, PS, PCL, or XPS).
|
||||
pdfToVector.outputFormat=Output format
|
||||
pdfToVector.submit=Convert
|
||||
vectorToPdf.title=Imagen vectorial a PDF
|
||||
vectorToPdf.header=Imagen vectorial a PDF
|
||||
vectorToPdf.description=Convierte formatos vectoriales PostScript (PS, EPS, EPSF) o archivos PDF a PDF usando Ghostscript.
|
||||
vectorToPdf.prepress=Aplicar optimizaciones de preimpresión (/prepress)
|
||||
vectorToPdf.submit=Convertir
|
||||
pdfToVector.title=PDF a imagen vectorial
|
||||
pdfToVector.header=PDF a imagen vectorial
|
||||
pdfToVector.description=Convertir un PDF a formatos vectoriales generados por Ghostscript (EPS, PS, PCL o XPS).
|
||||
pdfToVector.outputFormat=Formato de salida
|
||||
pdfToVector.submit=Convertir
|
||||
|
||||
@ -266,11 +266,17 @@ ignore = [
|
||||
|
||||
[es_ES]
|
||||
ignore = [
|
||||
'audit.dashboard.export.csv',
|
||||
'audit.dashboard.export.json',
|
||||
'audit.dashboard.modal.id',
|
||||
'audit.dashboard.table.id',
|
||||
'error',
|
||||
'fileChooser.click',
|
||||
'lang.ceb',
|
||||
'lang.chr',
|
||||
'lang.div',
|
||||
'lang.dzo',
|
||||
'lang.epo',
|
||||
'lang.fil',
|
||||
'lang.guj',
|
||||
'lang.iku',
|
||||
@ -278,6 +284,7 @@ ignore = [
|
||||
'lang.lao',
|
||||
'lang.mal',
|
||||
'lang.ori',
|
||||
'lang.que',
|
||||
'lang.snd',
|
||||
'lang.tam',
|
||||
'lang.tel',
|
||||
@ -285,7 +292,12 @@ ignore = [
|
||||
'lang.yor',
|
||||
'language.direction',
|
||||
'no',
|
||||
'pro',
|
||||
'redact.zoom',
|
||||
'scannerEffect.colorspace.color',
|
||||
'showJS.tags',
|
||||
'update.priority.normal',
|
||||
'validateSignature.cert.bits',
|
||||
]
|
||||
|
||||
[eu_ES]
|
||||
@ -366,9 +378,9 @@ ignore = [
|
||||
'lang.san',
|
||||
'lang.snd',
|
||||
'lang.swa',
|
||||
'lang.tel',
|
||||
'lang.tam',
|
||||
'lang.tat',
|
||||
'lang.tel',
|
||||
'lang.tgl',
|
||||
'lang.yid',
|
||||
'lang.yor',
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user