mirror of
				https://github.com/advplyr/audiobookshelf.git
				synced 2025-10-27 11:18:14 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 82.9% (942 of 1135 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/pl/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									4018be6330
								
							
						
					
					
						commit
						7e8bf977cc
					
				| @ -241,6 +241,7 @@ | ||||
|   "LabelAllUsersIncludingGuests": "Wszyscy użytkownicy, łącznie z gośćmi", | ||||
|   "LabelAlreadyInYourLibrary": "Już istnieje w twojej bibliotece", | ||||
|   "LabelApiKeyCreated": "Klucz API \"{0}\" został pomyślnie utworzony.", | ||||
|   "LabelApiKeyCreatedDescription": "Pamiętaj o skopiowaniu klucza API, ponieważ nie będziesz już mógł go zobaczyć.", | ||||
|   "LabelApiToken": "API Token", | ||||
|   "LabelAppend": "Dołącz", | ||||
|   "LabelAudioBitrate": "Audio Bitrate (np. 128k)", | ||||
| @ -312,6 +313,7 @@ | ||||
|   "LabelDiscover": "Odkrywaj", | ||||
|   "LabelDownload": "Pobierz", | ||||
|   "LabelDownloadNEpisodes": "Ściąganie {0} odcinków", | ||||
|   "LabelDownloadable": "Do pobrania", | ||||
|   "LabelDuration": "Czas trwania", | ||||
|   "LabelDurationComparisonExactMatch": "(dokładne dopasowanie)", | ||||
|   "LabelDurationComparisonLonger": "({0} dłużej)", | ||||
| @ -334,6 +336,9 @@ | ||||
|   "LabelEncodingClearItemCache": "Pamiętaj o okresowym czyszczeniu pamięci podręcznej elementów.", | ||||
|   "LabelEncodingFinishedM4B": "Ukończony plik M4B zostanie umieszczony w folderze audiobooka pod adresem:", | ||||
|   "LabelEncodingInfoEmbedded": "Metadane zostaną osadzone w ścieżkach audio w folderze z audiobookiem.", | ||||
|   "LabelEncodingStartedNavigation": "Po uruchomieniu zadania możesz opuścić tę stronę.", | ||||
|   "LabelEncodingTimeWarning": "Konwersja może potrwać do 30 minut.", | ||||
|   "LabelEncodingWarningAdvancedSettings": "Ostrzeżenie: Nie aktualizuj tych ustawień, jeśli nie jesteś zaznajomiony ze sposobem działania ffmpeg i opcji konwersji.", | ||||
|   "LabelEncodingWatcherDisabled": "Jeśli monitorowanie folderów jest wyłączone, należy ponownie przeskanować audiobooka.", | ||||
|   "LabelEnd": "Zakończ", | ||||
|   "LabelEndOfChapter": "Koniec rozdziału", | ||||
| @ -583,8 +588,9 @@ | ||||
|   "LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedTimeRemaining": "Pozostały czas jest mniejszy niż (sekund)", | ||||
|   "LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedWhen": "Oznacz element multimedialny jako ukończony, gdy", | ||||
|   "LabelSettingsOnlyShowLaterBooksInContinueSeries": "Pomiń poprzednie książki przy kontynuacji serii", | ||||
|   "LabelSettingsOnlyShowLaterBooksInContinueSeriesHelp": "Strona „Kontynuuj serię” wyświetla pierwszą nierozpoczętą książkę z serii, w której ukończono co najmniej jedną książkę i żadnej nie rozpoczęto. Włączając to ustawienie, będziesz kontynuować serię po przeczytaniu ostatniej książki, a nie od pierwszej nierozpoczętej książki z serii.", | ||||
|   "LabelSettingsParseSubtitles": "Przetwarzaj podtytuły", | ||||
|   "LabelSettingsParseSubtitlesHelp": "Opcja pozwala na pobranie podtytułu z nazwy folderu z audiobookiem. <br>Podtytuł musi być rozdzielony za pomocą separatora \" - \"<br>Przykład: \"Book Title - A Subtitle Here\" podtytuł \"A Subtitle Here\"", | ||||
|   "LabelSettingsParseSubtitlesHelp": "Opcja pozwala na pobranie podtytułu z nazwy folderu z audiobookiem. <br>Podtytuł musi być rozdzielony za pomocą separatora \" - \"<br>Przykład: \"Tytuł książki - Podtytuł\" podtytuł \"Podtytuł\"", | ||||
|   "LabelSettingsPreferMatchedMetadata": "Preferowanie dopasowanych metadanych", | ||||
|   "LabelSettingsPreferMatchedMetadataHelp": "Dopasowane dane będą miały pierwszeństwo nad szczegółami pozycji podczas używania Szybkiego dopasowania. Domyślnie Szybkie dopasowanie uzupełnia tylko brakujące szczegóły.", | ||||
|   "LabelSettingsSkipMatchingBooksWithASIN": "Pomiń dopasowanie książek, które już mają ASIN", | ||||
| @ -696,46 +702,87 @@ | ||||
|   "LabelYourPlaylists": "Twoje playlisty", | ||||
|   "LabelYourProgress": "Twój postęp", | ||||
|   "MessageAppriseDescription": "Aby użyć tej funkcji, konieczne jest posiadanie instancji <a href=\"https://github.com/caronc/apprise-api\" target=\"_blank\">Apprise API</a> albo innego rozwiązania, które obsługuje schemat zapytań Apprise. <br />URL do interfejsu API powinno być całkowitą ścieżką, np., jeśli Twoje API do powiadomień jest dostępne pod adresem <code>http://192.168.1.1:8337</code> to wpisany tutaj URL powinien mieć postać: <code>http://192.168.1.1:8337/notify</code>.", | ||||
|   "MessageAuthenticationLegacyTokenWarning": "Starsze tokeny API zostaną w przyszłości usunięte. Zamiast nich należy używać <a href=\"/config/api-keys\">kluczy API</a>.", | ||||
|   "MessageAuthenticationSecurityMessage": "Uwierzytelnianie zostało ulepszone ze względów bezpieczeństwa. Wszyscy użytkownicy muszą się ponownie zalogować.", | ||||
|   "MessageBackupsDescription": "Kopie zapasowe obejmują użytkowników, postępy użytkowników, szczegóły pozycji biblioteki, ustawienia serwera i obrazy przechowywane w <code>/metadata/items</code> & <code>/metadata/authors</code>. Kopie zapasowe nie obejmują żadnych plików przechowywanych w folderach biblioteki.", | ||||
|   "MessageBackupsLocationEditNote": "Uwaga: Zmiana lokalizacji kopii zapasowej nie przenosi ani nie modyfikuje istniejących kopii zapasowych", | ||||
|   "MessageBackupsLocationNoEditNote": "Uwaga: Lokalizacja kopii zapasowej jest ustawiona poprzez zmienną środowiskową i nie może być tutaj zmieniona.", | ||||
|   "MessageBackupsLocationPathEmpty": "Ścieżka do kopii zapasowej nie może być pusta", | ||||
|   "MessageBatchEditPopulateMapDetailsAllHelp": "Wypełnij włączone pola danymi ze wszystkich elementów. Pola z wieloma wartościami zostaną scalone.", | ||||
|   "MessageBatchQuickMatchDescription": "Quick Match będzie próbował dodać brakujące okładki i metadane dla wybranych elementów. Włącz poniższe opcje, aby umożliwić Quick Match nadpisanie istniejących okładek i/lub metadanych.", | ||||
|   "MessageBookshelfNoCollections": "Nie posiadasz jeszcze żadnych kolekcji", | ||||
|   "MessageBookshelfNoCollectionsHelp": "Kolekcje są publiczne. Wszyscy użytkownicy mający dostęp do biblioteki mogą je zobaczyć.", | ||||
|   "MessageBookshelfNoRSSFeeds": "Nie posiadasz żadnych otwartych feedów RSS", | ||||
|   "MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Nie znaleziono żadnych pozycji przy aktualnym filtrowaniu \"{0}: {1}\"", | ||||
|   "MessageBookshelfNoResultsForQuery": "Brak wyników zapytania", | ||||
|   "MessageBookshelfNoSeries": "Nie masz jeszcze żadnych serii", | ||||
|   "MessageChapterEndIsAfter": "Koniec rozdziału następuje po zakończeniu audiobooka", | ||||
|   "MessageChapterErrorFirstNotZero": "Pierwszy rozdział musi rozpoczynać się na 0", | ||||
|   "MessageChapterErrorStartGteDuration": "Nieprawidłowy czas rozpoczęcia, musi być krótszy niż długość audiobooka", | ||||
|   "MessageChapterErrorStartLtPrev": "Nieprawidłowy czas rozpoczęcia, musi być większy lub taki sam, jak czas rozpoczęcia poprzedniego rozdziału.", | ||||
|   "MessageChapterStartIsAfter": "Początek rozdziału następuje po zakończeniu audiobooka", | ||||
|   "MessageChaptersNotFound": "Nie znaleziono rozdziałów", | ||||
|   "MessageCheckingCron": "Sprawdzanie cron...", | ||||
|   "MessageConfirmCloseFeed": "Czy na pewno chcesz zamknąć ten kanał?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteApiKey": "Czy na pewno chcesz usunąć klucz API \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteBackup": "Czy na pewno chcesz usunąć kopię zapasową dla {0}?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteDevice": "Czy na pewno chcesz usunąć czytnik e-booków \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteFile": "Ta operacja usunie plik z twojego dysku. Jesteś pewien?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteLibrary": "Czy na pewno chcesz trwale usunąć bibliotekę \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteLibraryItem": "Ta operacja usunie pozycję biblioteki z bazy danych i z dysku. Czy jesteś pewien?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteLibraryItems": "{0} element(ów) zostanie teraz usuniętych z bazy danych i systemu plików. Czy jesteś pewien?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Czy na pewno chcesz usunąć niestandardowego dostawcę metadanych: \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteNotification": "Czy na pewno chcesz usunąć to powiadomienie?", | ||||
|   "MessageConfirmDeleteSession": "Czy na pewno chcesz usunąć tę sesję?", | ||||
|   "MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Czy na pewno chcesz osadzić metadane w {0} plikach audio?", | ||||
|   "MessageConfirmForceReScan": "Czy na pewno chcesz wymusić ponowne skanowanie?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie odcinki jako ukończone?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie odcinki jako nieukończone?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkItemFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć \"{0}\" jako zakończone?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć \"{0}\" jako nieukończone?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkSeriesFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie książki w tej serii jako ukończone?", | ||||
|   "MessageConfirmMarkSeriesNotFinished": "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie książki w tej serii jako nieukończone?", | ||||
|   "MessageConfirmNotificationTestTrigger": "Czy wywołać to powiadomienie za pomocą danych testowych?", | ||||
|   "MessageConfirmPurgeCache": "Wyczyszczenie pamięci podręcznej spowoduje usunięcie całego katalogu <code>/metadata/cache</code>. <br /><br />Czy na pewno chcesz usunąć katalog pamięci podręcznej?", | ||||
|   "MessageConfirmPurgeItemsCache": "Wyczyszczenie pamięci podręcznej elementów spowoduje usunięcie całego katalogu <code>/metadata/cache/items</code>.<br />Czy jesteś pewien?", | ||||
|   "MessageConfirmQuickEmbed": "Ostrzeżenie! Szybkie osadzanie nie utworzy kopii zapasowej plików audio. Upewnij się, że masz kopię zapasową plików audio. <br><br>Czy chcesz kontynuować?", | ||||
|   "MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "Szybkie dopasowywanie odcinków spowoduje nadpisanie szczegółów w przypadku znalezienia dopasowania. Zaktualizowane zostaną tylko niedopasowane odcinki. Jesteś pewien?", | ||||
|   "MessageConfirmReScanLibraryItems": "Czy na pewno chcesz ponownie zeskanować {0} pozycji?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveAllChapters": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie rozdziały?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveAuthor": "Czy na pewno chcesz usunąć autora \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveCollection": "Czy na pewno chcesz usunąć kolekcję \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveEpisode": "Czy na pewno chcesz usunąć odcinek \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveEpisodeNote": "Uwaga: Plik audio nie zostanie usunięty, chyba że przełączysz opcję „Twarde usunięcie pliku”", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveEpisodes": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} odcinki?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} sesji słuchania?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie metadane.{0} plików w folderach elementów biblioteki?", | ||||
|   "MessageConfirmRemoveNarrator": "Czy na pewno chcesz usunąć lektora \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmRemovePlaylist": "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć twoją playlistę \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmRenameGenre": "Czy na pewno chcesz zmienić nazwę gatunku \"{0}\" na \"{1}\" dla wszystkich elementów?", | ||||
|   "MessageConfirmRenameGenreMergeNote": "Uwaga: Ten gatunek już istnieje, więc zostaną połączone.", | ||||
|   "MessageConfirmRenameGenreWarning": "Uwaga! Podobny gatunek z inną wielkością liter już istnieje: \"{0}\".", | ||||
|   "MessageConfirmRenameTag": "Czy na pewno chcesz zmienić nazwę tagu \"{0}\" na \"{1}\" dla wszystkich elementów?", | ||||
|   "MessageConfirmRenameTagMergeNote": "Uwaga: Ten tag już istnieje, więc zostaną scalone.", | ||||
|   "MessageConfirmRenameTagWarning": "Uwaga! Podobny tag z inną wielkością liter już istnieje: \"{0}\".", | ||||
|   "MessageConfirmResetProgress": "Czy na pewno chcesz zresetować swój postęp?", | ||||
|   "MessageConfirmSendEbookToDevice": "Czy na pewno chcesz wysłać {0} e-booka \"{1}\" na urządzenie \"{2}\"?", | ||||
|   "MessageConfirmUnlinkOpenId": "Czy na pewno chcesz odłączyć tego użytkownika od OpenID?", | ||||
|   "MessageDaysListenedInTheLastYear": "{0} dni słuchania w ciągu ostatniego roku", | ||||
|   "MessageDownloadingEpisode": "Pobieranie odcinka", | ||||
|   "MessageDragFilesIntoTrackOrder": "przeciągnij pliki aby ustawić właściwą kolejność utworów", | ||||
|   "MessageEmbedFailed": "Niepowodzenie wstawiania!", | ||||
|   "MessageEmbedFinished": "Osadzanie zakończone!", | ||||
|   "MessageEmbedQueue": "W kolejce do osadzenia metadanych ({0} w kolejce)", | ||||
|   "MessageEpisodesQueuedForDownload": "{0} odcinki w kolejce do pobrania", | ||||
|   "MessageEreaderDevices": "Aby zagwarantować dostawę e-booków, konieczne może być dodanie powyższego adresu e-mail jako prawidłowego nadawcy dla każdego z urządzeń wymienionych poniżej.", | ||||
|   "MessageFeedURLWillBe": "URL kanału: {0}", | ||||
|   "MessageFetching": "Pobieranie...", | ||||
|   "MessageForceReScanDescription": "przeskanuje wszystkie pliki ponownie, jak przy świeżym skanowaniu. Tagi ID3 plików audio, pliki OPF i pliki tekstowe będą skanowane jak nowe.", | ||||
|   "MessageImportantNotice": "Ważna informacja!", | ||||
|   "MessageInsertChapterBelow": "Wstaw rozdział poniżej", | ||||
|   "MessageInvalidAsin": "Nieprawidłowy ASIN", | ||||
|   "MessageItemsSelected": "{0} zaznaczone elementy", | ||||
|   "MessageItemsUpdated": "Zaktualizowano {0} elementów", | ||||
|   "MessageJoinUsOn": "Dołącz do nas na", | ||||
|   "MessageLoading": "Ładowanie...", | ||||
|   "MessageLoadingFolders": "Ładowanie folderów...", | ||||
| @ -756,6 +803,9 @@ | ||||
|   "MessageNoCollections": "Brak kolekcji", | ||||
|   "MessageNoCoversFound": "Okładki nieznalezione", | ||||
|   "MessageNoDescription": "Brak opisu", | ||||
|   "MessageNoDevices": "Brak urządzeń", | ||||
|   "MessageNoDownloadsInProgress": "Brak aktualnie trwających pobrań", | ||||
|   "MessageNoDownloadsQueued": "Brak pobrań w kolejce", | ||||
|   "MessageNoEpisodeMatchesFound": "Nie znaleziono pasujących odcinków", | ||||
|   "MessageNoEpisodes": "Brak odcinków", | ||||
|   "MessageNoFoldersAvailable": "Brak dostępnych folderów", | ||||
| @ -767,25 +817,35 @@ | ||||
|   "MessageNoLogs": "Brak logów", | ||||
|   "MessageNoMediaProgress": "Brak postępu", | ||||
|   "MessageNoNotifications": "Brak powiadomień", | ||||
|   "MessageNoPodcastFeed": "Nieprawidłowy podcast: Brak kanału", | ||||
|   "MessageNoPodcastsFound": "Nie znaleziono podcastów", | ||||
|   "MessageNoResults": "Brak wyników", | ||||
|   "MessageNoSearchResultsFor": "Brak wyników wyszukiwania dla \"{0}\"", | ||||
|   "MessageNoSeries": "Brak serii", | ||||
|   "MessageNoTags": "Brak tagów", | ||||
|   "MessageNoTasksRunning": "Brak uruchomionych zadań", | ||||
|   "MessageNoUpdatesWereNecessary": "Brak aktualizacji", | ||||
|   "MessageNoUserPlaylists": "Nie masz żadnych list odtwarzania", | ||||
|   "MessageNoUserPlaylistsHelp": "Listy odtwarzania są prywatne. Tylko użytkownik, który je utworzył, może je zobaczyć.", | ||||
|   "MessageNotYetImplemented": "Jeszcze nie zaimplementowane", | ||||
|   "MessageOpmlPreviewNote": "Uwaga: To jest podgląd sparsowanego pliku OPML. Tytuł podcastu wzięty został z wątku RSS.", | ||||
|   "MessageOr": "lub", | ||||
|   "MessagePauseChapter": "Zatrzymaj odtwarzanie rozdziały", | ||||
|   "MessagePlayChapter": "Rozpocznij odtwarzanie od początku rozdziału", | ||||
|   "MessagePlaylistCreateFromCollection": "Utwórz listę odtwarzania na podstawie kolekcji", | ||||
|   "MessagePleaseWait": "Proszę czekać...", | ||||
|   "MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "Podcast nie ma adresu url kanału RSS, który mógłby zostać użyty do dopasowania", | ||||
|   "MessagePodcastSearchField": "Wprowadź wyszukiwane hasło lub adres URL kanału RSS", | ||||
|   "MessageQuickEmbedInProgress": "Szybkie osadzanie w toku", | ||||
|   "MessageQuickEmbedQueue": "W kolejce do szybkiego osadzenia ({0} w kolejce)", | ||||
|   "MessageQuickMatchAllEpisodes": "Szybkie dopasowanie wszystkich odcinków", | ||||
|   "MessageQuickMatchDescription": "Wypełnij puste informacje i okładkę pierwszym wynikiem dopasowania z '{0}'. Nie nadpisuje szczegółów, chyba że włączone jest ustawienie serwera 'Preferuj dopasowane metadane'.", | ||||
|   "MessageRemoveChapter": "Usuń rozdział", | ||||
|   "MessageRemoveEpisodes": "Usuń {0} odcinków", | ||||
|   "MessageRemoveFromPlayerQueue": "Usuń z kolejki odtwarzacza", | ||||
|   "MessageRemoveUserWarning": "Czy na pewno chcesz trwale usunąć użytkownika \"{0}\"?", | ||||
|   "MessageReportBugsAndContribute": "Zgłoś błędy, pomysły i pomóż rozwijać aplikację na", | ||||
|   "MessageResetChaptersConfirm": "Czy na pewno chcesz zresetować rozdziały i cofnąć wprowadzone zmiany?", | ||||
|   "MessageRestoreBackupConfirm": "Czy na pewno chcesz przywrócić kopię zapasową utworzoną w dniu", | ||||
|   "MessageRestoreBackupWarning": "Przywrócenie kopii zapasowej spowoduje nadpisanie bazy danych w folderze /config oraz okładek w folderze /metadata/items & /metadata/authors.<br /><br />Kopie zapasowe nie modyfikują żadnego pliku w folderach z plikami audio. Jeśli włączyłeś ustawienia serwera, aby przechowywać okładki i metadane w folderach biblioteki, to nie są one zapisywane w kopii zapasowej lub nadpisywane<br /><br />Wszyscy klienci korzystający z Twojego serwera będą automatycznie odświeżani.", | ||||
|   "MessageSearchResultsFor": "Wyniki wyszukiwania dla", | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user