mirror of
https://github.com/blakeblackshear/frigate.git
synced 2025-09-10 17:51:45 +02:00
Currently translated at 100.0% (352 of 352 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 93.1% (328 of 352 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Co-authored-by: Eduard Frigola <eduardfrigola@yahoo.com> Co-authored-by: Gerard Ricart Castells <gerard.ricart@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/audio/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-explore/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-live/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-settings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-system/ca/ Translation: Frigate NVR/audio Translation: Frigate NVR/views-explore Translation: Frigate NVR/views-live Translation: Frigate NVR/views-settings Translation: Frigate NVR/views-system
623 lines
30 KiB
JSON
623 lines
30 KiB
JSON
{
|
||
"documentTitle": {
|
||
"enrichments": "Parmàmetres complementaris - Frigate",
|
||
"motionTuner": "Ajust de moviment - Frigate",
|
||
"object": "Depurar - Frigate",
|
||
"default": "Paràmetres - Frigate",
|
||
"authentication": "Configuració d'autenticació - Frigate",
|
||
"camera": "Paràmetres de càmera - Frigate",
|
||
"masksAndZones": "Editor de màscares i zones - Frigate",
|
||
"general": "Paràmetres Generals - Frigate",
|
||
"frigatePlus": "Paràmetres de Frigate+ - Frigate",
|
||
"notifications": "Paràmetres de notificació - Frigate"
|
||
},
|
||
"menu": {
|
||
"ui": "Interfície d'usuari",
|
||
"cameras": "Paràmetres de la càmera",
|
||
"masksAndZones": "Màscares / Zones",
|
||
"motionTuner": "Ajust de detecció de moviment",
|
||
"users": "Usuaris",
|
||
"notifications": "Notificacions",
|
||
"debug": "Depuració",
|
||
"frigateplus": "Frigate+",
|
||
"enrichments": "Enriquiments"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"unsavedChanges": {
|
||
"title": "Hi ha canvis no guardats.",
|
||
"desc": "Desar els canvis abans de continuar?"
|
||
}
|
||
},
|
||
"cameraSetting": {
|
||
"camera": "Càmera",
|
||
"noCamera": "Cap càmera"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"title": "Paràmetres generals",
|
||
"liveDashboard": {
|
||
"title": "Panell en directe",
|
||
"automaticLiveView": {
|
||
"label": "Vista en directe automàtica",
|
||
"desc": "Canvia automàticament a la vista en directe d’una càmera quan es detecta activitat. Desactivar aquesta opció fa que les imatges estàtiques de la càmera al panell en directe s’actualitzin només un cop per minut."
|
||
},
|
||
"playAlertVideos": {
|
||
"label": "Reproduir vídeos d’alerta",
|
||
"desc": "Per defecte, les alertes recents al tauler en directe es reprodueixen com a vídeos petits en bucle. Desactiva aquesta opció per mostrar només una imatge estàtica de les alertes recents en aquest dispositiu/navegador."
|
||
}
|
||
},
|
||
"storedLayouts": {
|
||
"title": "Disposicions desades",
|
||
"desc": "La disposició de les càmeres en un grup es pot arrossegar i redimensionar. Les posicions es guarden a l’emmagatzematge local del teu navegador.",
|
||
"clearAll": "Esborra tots les disposicions"
|
||
},
|
||
"cameraGroupStreaming": {
|
||
"desc": "La configuració de la transmissió per a cada grup de càmeres s'emmagatzema de manera local al vostre navegador.",
|
||
"title": "Parmàmetres de transmissió del grup de càmeres",
|
||
"clearAll": "Esborra tots els paràmetres de transmissió"
|
||
},
|
||
"recordingsViewer": {
|
||
"title": "Visor d'enregistraments",
|
||
"defaultPlaybackRate": {
|
||
"label": "Velocitat de reproducció predeterminada",
|
||
"desc": "Velocitat de reproducció predeterminada per a la reproducció de gravacions."
|
||
}
|
||
},
|
||
"calendar": {
|
||
"firstWeekday": {
|
||
"monday": "Dilluns",
|
||
"label": "Primer dia de la setmana",
|
||
"sunday": "Diumenge",
|
||
"desc": "El dia en que comencen les setmanes del calendari de revisions."
|
||
},
|
||
"title": "Calendari"
|
||
},
|
||
"toast": {
|
||
"success": {
|
||
"clearStoredLayout": "Disposició emmagatzemada esborrada per {{cameraName}}",
|
||
"clearStreamingSettings": "S'han suprimit els paràmetres de la transmissió per tots els grups de càmeres."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"clearStoredLayoutFailed": "Error en suprimir la disposició desada: {{errorMessage}}",
|
||
"clearStreamingSettingsFailed": "Error en esborrar els paràmetres de la transmissió: {{errorMessage}}"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"masksAndZones": {
|
||
"form": {
|
||
"polygonDrawing": {
|
||
"snapPoints": {
|
||
"false": "No ajustar punts",
|
||
"true": "Punts d'ajust"
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"success": "{{name}} s'ha suprimit.",
|
||
"title": "Confirmar la supressió",
|
||
"desc": "Estas segur que vols suprimir el {{type}} <em>{{name}}</em>?"
|
||
},
|
||
"removeLastPoint": "Eliminar l'últim punt",
|
||
"reset": {
|
||
"label": "Neteja tots els punts"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"mustBeFinished": "El dibuix del polígon s'ha d'acabar abans de desar."
|
||
}
|
||
},
|
||
"zoneName": {
|
||
"error": {
|
||
"hasIllegalCharacter": "El nom de la zona conté caràcters il·legals.",
|
||
"mustBeAtLeastTwoCharacters": "El nom de la zona ha de contenir com a mínim 2 caràcters.",
|
||
"mustNotContainPeriod": "El nom de la zona no pot contenir punts.",
|
||
"alreadyExists": "Ja existeix una zona amb aquest nom per a aquesta càmera.",
|
||
"mustNotBeSameWithCamera": "El nom de la zona no pot ser el mateix que el nom de la càmera."
|
||
}
|
||
},
|
||
"inertia": {
|
||
"error": {
|
||
"mustBeAboveZero": "L'inèrcia ha de ser superior a 0."
|
||
}
|
||
},
|
||
"distance": {
|
||
"error": {
|
||
"text": "La distància ha de ser major o igual a 0.1.",
|
||
"mustBeFilled": "Cal omplir tots els camps de distància per poder utilitzar l’estimació de la velocitat."
|
||
}
|
||
},
|
||
"speed": {
|
||
"error": {
|
||
"mustBeGreaterOrEqualTo": "El llindar de velocitat ha de ser major o igual a 0.1."
|
||
}
|
||
},
|
||
"loiteringTime": {
|
||
"error": {
|
||
"mustBeGreaterOrEqualZero": "El temps de merodeig ha de ser mes gran o igual a 0."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"zones": {
|
||
"objects": {
|
||
"title": "Objectes",
|
||
"desc": "Llista d'objectes que apliquen per aquesta zona."
|
||
},
|
||
"speedEstimation": {
|
||
"lineDDistance": "Distància de la línia D ({{unit}})",
|
||
"title": "Estimació de velocitat",
|
||
"docs": "Llegir la documentació",
|
||
"lineADistance": "Distància de la línia A ({{unit}})",
|
||
"lineBDistance": "Distància de la línia B ({{unit}})",
|
||
"lineCDistance": "Distància de la línia C ({{unit}})",
|
||
"desc": "Habilita l'estimació de velocitat per a objectes dins d'aquesta zona. La zona ha de tenir exactament 4 punts."
|
||
},
|
||
"inertia": {
|
||
"title": "Inèrcia",
|
||
"desc": "Especifica quants fotogrames ha d’estar un objecte dins d’una zona abans de considerar-se que hi és. <em>Per defecte: 3</em>"
|
||
},
|
||
"point_one": "{{count}} punt",
|
||
"point_many": "{{count}} punts",
|
||
"point_other": "{{count}} punts",
|
||
"name": {
|
||
"inputPlaceHolder": "Introduïu un nom…",
|
||
"title": "Nom",
|
||
"tips": "El nom ha de tenir almenys 2 caràcters i no pot coincidir amb el nom d'una càmera ni amb el d'una altra zona."
|
||
},
|
||
"label": "Zones",
|
||
"desc": {
|
||
"documentation": "Documentació",
|
||
"title": "Les zones permeten definir una àrea específica de la imatge per tal de determinar si un objecte es troba dins d'una àrea concreta o no."
|
||
},
|
||
"add": "Afegir Zona",
|
||
"edit": "Editar zona",
|
||
"loiteringTime": {
|
||
"title": "Temps de merodeig",
|
||
"desc": "Estableix el temps mínim, en segons, que l'objecte ha d'estar dins la zona perquè s'activi. <em>Per defecte: 0</em>"
|
||
},
|
||
"allObjects": "Tots els objectes",
|
||
"documentTitle": "Edita zona - Frigate",
|
||
"speedThreshold": {
|
||
"title": "Llindar de velocitat ({{unit}})",
|
||
"toast": {
|
||
"error": {
|
||
"loiteringTimeError": "Zones amb temps de merodeig superior a 0 no s'han d'utilitzar per a l'estimació de velocitat.",
|
||
"pointLengthError": "L'estimació de velocitat s'ha desactivat per a aquesta zona. Les zones amb estimació de velocitat han de tenir exactament 4 points."
|
||
}
|
||
},
|
||
"desc": "Especifica una velocitat mínima dels objectes per ser considerats dins d'aquesta zona."
|
||
},
|
||
"clickDrawPolygon": "Fes click per a dibuixar un polígon a la imatge.",
|
||
"toast": {
|
||
"success": "La zona {{zoneName}} ha estat desada. Reinicia Frigate per a aplicar els canvis."
|
||
}
|
||
},
|
||
"filter": {
|
||
"all": "Totes les màscares i zones"
|
||
},
|
||
"motionMasks": {
|
||
"desc": {
|
||
"documentation": "Documentació",
|
||
"title": "Les màscares de moviment s’utilitzen per evitar que certs tipus de moviment no desitjats activin la detecció. Si s’aplica una màscara excessiva, es dificultarà el seguiment dels objectes."
|
||
},
|
||
"context": {
|
||
"documentation": "Llegir la documentació",
|
||
"title": "Les màscares de moviment s’utilitzen per evitar que certs tipus de moviment no desitjats activin la detecció (per exemple: branques d’arbres, marques temporals). Les màscares de moviment s’han d’utilitzar <em>amb molta moderació</em>, un excés de màscares dificultarà el seguiment dels objectes."
|
||
},
|
||
"polygonAreaTooLarge": {
|
||
"documentation": "Llegir la documentació",
|
||
"tips": "Les màscares de moviment no impedeixen la detecció d'objectes. Hauries de fer servir una zona requerida en el seu lloc.",
|
||
"title": "La màscara de moviment cobreix el {{polygonArea}}% del camp de visió de la càmera. Les màscares de moviment molt grans no son recomanables."
|
||
},
|
||
"point_one": "{{count}} punt",
|
||
"point_many": "{{count}} punts",
|
||
"point_other": "{{count}} punts",
|
||
"label": "Màscara de moviment",
|
||
"add": "Nova màscara de moviment",
|
||
"edit": "Edita la màscara de moviment",
|
||
"documentTitle": "Editar la màscara de moviment - Frigate",
|
||
"clickDrawPolygon": "Fes click per a dibuixar un polígon a la imatge.",
|
||
"toast": {
|
||
"success": {
|
||
"title": "{{polygonName}} s'ha desat. Reinicia Frigate per a aplicar els canvis.",
|
||
"noName": "La màscara de moviment ha estat desada. Reinicia Frigate per aplicar els canvis."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"objectMasks": {
|
||
"documentTitle": "Editar la màscara d'objecte - Frigate",
|
||
"label": "Màscares d'objecte",
|
||
"edit": "Editar la màscara d'objecte",
|
||
"point_one": "{{count}} punt",
|
||
"point_many": "{{count}} punts",
|
||
"point_other": "{{count}} punts",
|
||
"objects": {
|
||
"allObjectTypes": "Tots els tipus d’objecte",
|
||
"title": "Objectes",
|
||
"desc": "El tipus d'objecte que s'aplica a la màscara d'objectes."
|
||
},
|
||
"add": "Afegir màscara d'objecte",
|
||
"desc": {
|
||
"documentation": "Documentació",
|
||
"title": "Les màscares de filtratge d’objectes s’utilitzen per descartar falsos positius d’un tipus d’objecte concret segons la seva ubicació."
|
||
},
|
||
"clickDrawPolygon": "Fes click per a dibuixar un polígon a la imatge.",
|
||
"toast": {
|
||
"success": {
|
||
"title": "{{polygonName}} s'ha desat. Reinicia Frigate per a aplicar els canvis.",
|
||
"noName": "La màscara d'objectes ha estat desada. Reincia Frigate per a aplicar els canvis."
|
||
}
|
||
},
|
||
"context": "Les màscares de filtratge d’objectes s’utilitzen per descartar falsos positius d’un tipus d’objecte concret segons la seva ubicació."
|
||
},
|
||
"restart_required": "Reinici necessari (canvi de màscares o zones)",
|
||
"motionMaskLabel": "Màscara de moviment {{number}}",
|
||
"objectMaskLabel": "Màscara d'objecte {{number}} ({{label}})",
|
||
"toast": {
|
||
"success": {
|
||
"copyCoordinates": "S'han copiat les coordenades per a {{polyName}} al porta-retalls."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"copyCoordinatesFailed": "No s'han pogut copiar les coordenades al porta-retalls."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"notification": {
|
||
"email": {
|
||
"title": "Correu electrònic",
|
||
"placeholder": "p. ex. exemple@email.com",
|
||
"desc": "Es requereix un correu electrònic vàlid que s’utilitzarà per notificar-te si hi ha algun problema amb el servei de notificacions push."
|
||
},
|
||
"notificationSettings": {
|
||
"documentation": "Llegir la documentació",
|
||
"title": "Paràmetres de notificació",
|
||
"desc": "Frigate pot enviar notificacions push directament al teu dispositiu quan s’executa des del navegador o està instal·lat com a PWA (aplicació web progressiva)."
|
||
},
|
||
"deviceSpecific": "Paràmetres específics del dispositiu",
|
||
"registerDevice": "Registrar aquest dispositiu",
|
||
"unregisterDevice": "Desegistrar aquest dispositiu",
|
||
"cancelSuspension": "Cancel·la la suspensió",
|
||
"suspendTime": {
|
||
"untilRestart": "Suspendre fins al reinici",
|
||
"30minutes": "Suspèn durant 30 minuts",
|
||
"1hour": "Suspèn durant 1 hora",
|
||
"12hours": "Suspèn durant 12 hores",
|
||
"suspend": "Suspendre",
|
||
"24hours": "Suspèn durant 24 hores",
|
||
"10minutes": "Suspèn durant 10 minuts",
|
||
"5minutes": "Suspèn durant 5 minuts"
|
||
},
|
||
"toast": {
|
||
"success": {
|
||
"settingSaved": "Els paràmetres de notificacions s'han desat.",
|
||
"registered": "Registre de notificacions realitzat amb èxit. Cal reiniciar Frigate perquè es puguin enviar notificacions (inclosa una notificació de prova)."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"registerFailed": "No s'ha pogut desar el registre de notificacions."
|
||
}
|
||
},
|
||
"cameras": {
|
||
"title": "Càmeres",
|
||
"noCameras": "Sense càmeres disponibles",
|
||
"desc": "Selecciona per a quines càmeres s'han d'habilitar les notificacions."
|
||
},
|
||
"title": "Notificacions",
|
||
"notificationUnavailable": {
|
||
"title": "Notificacions no disponibles",
|
||
"documentation": "Llegir la documentació",
|
||
"desc": "Les notificacions push web requereixen un context segur (<code>https://…</code>). Aquesta és una limitació del navegador. Accedeix a Frigate de manera segura per utilitzar les notificacions."
|
||
},
|
||
"unsavedChanges": "Canvis de notificació no desats",
|
||
"globalSettings": {
|
||
"title": "Paràmetres globals",
|
||
"desc": "Suspendre temporalment les notificacions per a certes càmeres per tots els dispositius registrats."
|
||
},
|
||
"active": "Notificacions actives",
|
||
"suspended": "Notificacions suspeses {{time}}",
|
||
"unsavedRegistrations": "Registres de notificació no desats",
|
||
"sendTestNotification": "Enviar una notificació de prova"
|
||
},
|
||
"camera": {
|
||
"streams": {
|
||
"title": "Transmissions",
|
||
"desc": "Desactiva temporalment una càmera fins que es reiniciï Frigate. La desactivació d'una càmera atura completament el processament de les transmissions d'aquesta càmera per part de Frigate. La detecció, gravació i depuració no estaran disponibles.<br /><em>Nota: Això no desactiva les retransmissions de go2rtc.</em>"
|
||
},
|
||
"title": "Paràmetres de la càmera",
|
||
"reviewClassification": {
|
||
"title": "Revisar la classificació",
|
||
"readTheDocumentation": "Llegir la documentació",
|
||
"selectAlertsZones": "Seleccionar zones per alertes",
|
||
"limitDetections": "Limitar deteccions a zones específiques",
|
||
"selectDetectionsZones": "Seleccionar zones per deteccions",
|
||
"unsavedChanges": "Paràmetres de la revisió de classificació no guardats per a {{camera}}",
|
||
"noDefinedZones": "No s'han definit zones per a aquesta càmera.",
|
||
"objectAlertsTips": "Tots els objectes {{alertsLabels}} a {{cameraName}} es mostraràn com a Alertes.",
|
||
"zoneObjectAlertsTips": "Tots els objectes {{alertsLabels}} detectats a la {{zone}} de {{cameraName}} es mostraràn com a Alertes.",
|
||
"toast": {
|
||
"success": "S'ha desat la configuració de la classificació de revisió. Reinicia Frigate per aplicar els canvis."
|
||
},
|
||
"zoneObjectDetectionsTips": {
|
||
"text": "Tots els objectes {{detectionsLabels}} no classificats a la {{zone}} de {{cameraName}} es mostraràn com a Deteccions.",
|
||
"notSelectDetections": "Tots els objectes {{detectionsLabels}} detectats a {{zone}} de la càmera {{cameraName}} que no estiguin categoritzats com a Alertes es mostraran com a Deteccions, independentment de la zona en què es trobin.",
|
||
"regardlessOfZoneObjectDetectionsTips": "Tots els objectes {{detectionsLabels}} no categoritzats a {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona en què es trobin."
|
||
},
|
||
"objectDetectionsTips": "Tots els objectes {{detectionsLabels}} no categoritzats a {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona en què es trobin.",
|
||
"desc": "Frigate categoritza els elements de revisió com a Alertes i Deteccions. Per defecte, tots els objectes de tipus <em>persona</em> i <em>cotxe</em> es consideren Alertes. Pots afinar la categorització dels teus elements de revisió configurant zones requerides per a aquests."
|
||
},
|
||
"review": {
|
||
"alerts": "Alertes ",
|
||
"detections": "Deteccions ",
|
||
"title": "Revisar",
|
||
"desc": "Habilita o deshabilita temporalment les alertes i deteccions per a aquesta càmera fins que es reiniciï Frigate. Quan estigui desactivat, no es generaran nous elements de revisió. "
|
||
}
|
||
},
|
||
"motionDetectionTuner": {
|
||
"Threshold": {
|
||
"title": "Llindar",
|
||
"desc": "El valor del llindar determina quanta variació en la luminància d’un píxel cal perquè es consideri moviment. <em>Per defecte: 30</em>"
|
||
},
|
||
"contourArea": {
|
||
"title": "Àrea de contorn",
|
||
"desc": "El valor de l’àrea del contorn s’utilitza per decidir quins grups de píxels canviats es consideren moviment. <em>Valor per defecte: 10</em>"
|
||
},
|
||
"desc": {
|
||
"documentation": "Llegeix la guia d'ajust de detecció de moviment",
|
||
"title": "Frigate utilitza la detecció de moviment com a primer filtre per comprovar si hi ha alguna activitat a la imatge que valgui la pena analitzar amb la detecció d’objectes."
|
||
},
|
||
"improveContrast": {
|
||
"title": "Millorar contrast",
|
||
"desc": "Millora el contrast per les escenes fosques. <em>Predeterminat: ACTIVAT</em>"
|
||
},
|
||
"title": "Afinador de detecció de moviment",
|
||
"toast": {
|
||
"success": "Els ajustos de la detecció de moviment s'han desat."
|
||
},
|
||
"unsavedChanges": "Canvis no desats en l'ajust de moviment {{camera}}"
|
||
},
|
||
"debug": {
|
||
"title": "Depuració",
|
||
"objectList": "Llista d'objectes",
|
||
"noObjects": "Cap objecte",
|
||
"debugging": "Depurant",
|
||
"mask": {
|
||
"title": "Màscares de moviment",
|
||
"desc": "Mostra els polígons de la màscara de moviment"
|
||
},
|
||
"regions": {
|
||
"title": "Regions",
|
||
"desc": "Mostre un requadre de la regió d'interés enviat al detector d'objectes",
|
||
"tips": "<p><strong>Requadres de Regió</strong></p><br><p>Requadres verds es sobreposaran a les àrees d’interès de la imatge que s'envien al detector d’objectes.</p>"
|
||
},
|
||
"objectShapeFilterDrawing": {
|
||
"score": "Puntuació",
|
||
"document": "Llegir la documentació ",
|
||
"ratio": "Proporció",
|
||
"area": "Àrea",
|
||
"title": "Dibuix del filtre de forma de l'objecte",
|
||
"desc": "Dibuixa un rectangle a la imatge per veure detalls d'àrea i proporció",
|
||
"tips": "Habilita aquesta opció per dibuixar un rectangle a la imatge de la càmera que mostri la seva àrea i proporció. Aquests valors es poden utilitzar després per configurar els paràmetres del filtre de forma d’objecte a la teva configuració."
|
||
},
|
||
"zones": {
|
||
"title": "Zones",
|
||
"desc": "Mostra el contorn per a qualsevol zona definida"
|
||
},
|
||
"timestamp": {
|
||
"title": "Marca temporal",
|
||
"desc": "Superposa una marca temporal a la imatge"
|
||
},
|
||
"boundingBoxes": {
|
||
"title": "Caixes delimitadores",
|
||
"colors": {
|
||
"label": "Colors de la caixa delimitadora de l'objecte",
|
||
"info": "<li>En iniciar, s'assignarà un color diferent a cada etiqueta d’objecte</li> <li>Una línia fina de color blau fosc indica que l’objecte no està detectat en aquest moment</li> <li>Una línia fina de color gris indica que l’objecte està detectat com a estacionari</li> <li>Una línia gruixuda indica que l’objecte és el subjecte de l’autoseguiment (quan està activat)</li>"
|
||
},
|
||
"desc": "Mostra les caixes delimitadores al voltant dels objectes rastrejats"
|
||
},
|
||
"motion": {
|
||
"title": "Caixes de moviment",
|
||
"desc": "Mostra requadres al voltant de les àrees on s'ha detectat moviment",
|
||
"tips": "<p><strong>Caixes de moviment</strong></p><br><p>Es sobreposaran requadres vermells a les àrees del fotograma on actualment s’estigui detectant moviment.</p>"
|
||
},
|
||
"detectorDesc": "Frigate fa servir els teus detectors ({{detectors}}) per a detectar objectes a les imatges de la teva càmera.",
|
||
"desc": "La vista de depuració mostra en temps real els objectes rastrejats i les seves estadístiques. La llista d’objectes mostra un resum amb retard temporal dels objectes detectats."
|
||
},
|
||
"users": {
|
||
"table": {
|
||
"username": "Nom d'usuari",
|
||
"password": "Contrasenya",
|
||
"deleteUser": "Suprimir usuari",
|
||
"noUsers": "No s'han trobat usuaris.",
|
||
"changeRole": "Canviar la funció d’usuari",
|
||
"actions": "Accions",
|
||
"role": "Rol"
|
||
},
|
||
"toast": {
|
||
"error": {
|
||
"deleteUserFailed": "No s'ha pogut eliminar l'usuari: {{errorMessage}}",
|
||
"roleUpdateFailed": "No s'ha pogut actualitzar la funció: {{errorMessage}}",
|
||
"setPasswordFailed": "Error en guardar la contrasenya: {{errorMessage}}",
|
||
"createUserFailed": "No s'ha pogut crear l'usuari: {{errorMessage}}"
|
||
},
|
||
"success": {
|
||
"deleteUser": "L'usuari {{user}} s'ha suprimit amb èxit",
|
||
"createUser": "L'Usuari {{user}} s'ha creat amb èxit",
|
||
"updatePassword": "Contrasenya actualitzada amb èxit.",
|
||
"roleUpdated": "Funció actualitzada per {{user}}"
|
||
}
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"form": {
|
||
"user": {
|
||
"title": "Nom d'usuari",
|
||
"placeholder": "Introdueix el nom d'usuari",
|
||
"desc": "Només es permeten lletres, números, punts i guions baixos."
|
||
},
|
||
"password": {
|
||
"confirm": {
|
||
"placeholder": "Confirma contrasenya",
|
||
"title": "Confirma contrasenya"
|
||
},
|
||
"strength": {
|
||
"title": "Seguretat de la contrasenya: ",
|
||
"weak": "Dèbil",
|
||
"strong": "Fort",
|
||
"veryStrong": "Molt forta",
|
||
"medium": "Mitjana"
|
||
},
|
||
"notMatch": "Les contrasenyes no coincideixen",
|
||
"match": "Les contrasenyes coincideixen",
|
||
"placeholder": "Introdueix la contrasenya",
|
||
"title": "Contrasenya"
|
||
},
|
||
"newPassword": {
|
||
"title": "Nova contrasenya",
|
||
"placeholder": "Introduïu una nova contrasenya",
|
||
"confirm": {
|
||
"placeholder": "Re-entrar contrasenya nova"
|
||
}
|
||
},
|
||
"usernameIsRequired": "El nom d'usuari és obligatori",
|
||
"passwordIsRequired": "La contrasenya és obligatoria"
|
||
},
|
||
"passwordSetting": {
|
||
"updatePassword": "Contrasenya actualitzada per {{username}}",
|
||
"setPassword": "Estableix Contrasenya",
|
||
"cannotBeEmpty": "La contrasenya no pot ser buida",
|
||
"doNotMatch": "Les contrasenyes no coincideixen",
|
||
"desc": "Crea un nova contrasenya segura per protegir aquest compte."
|
||
},
|
||
"deleteUser": {
|
||
"title": "Suprimir usuari",
|
||
"warn": "Estàs segur que vols suprimir <strong>{{username}}</strong>?",
|
||
"desc": "Aquesta acció no es pot desfer. Això eliminarà permanentment el compte d'usuari i suprimirà totes les dades associades."
|
||
},
|
||
"changeRole": {
|
||
"roleInfo": {
|
||
"viewer": "Visualitzador",
|
||
"admin": "Administrador",
|
||
"adminDesc": "Accés complet a totes les funcionalitats.",
|
||
"intro": "Selecciona el rol adequat per a aquest usuari:",
|
||
"viewerDesc": "Limitat només a panells en directe, revisió, exporació i exportació."
|
||
},
|
||
"title": "Canviar la funció d’usuari",
|
||
"desc": "Actualitzar permisos per a <strong>{{username}}</strong>",
|
||
"select": "Seleccioneu un paper"
|
||
},
|
||
"createUser": {
|
||
"title": "Crear un nou usuari",
|
||
"confirmPassword": "Siusplau, confirma la contrasenya",
|
||
"usernameOnlyInclude": "El nom d'usuari només pot contenir lletres, números, . o _",
|
||
"desc": "Afegeix un nou compte d'usuari i especifica un rol per accedir a àrees de la interfície de Frigate."
|
||
}
|
||
},
|
||
"title": "Usuaris",
|
||
"addUser": "Afegir usuari",
|
||
"management": {
|
||
"title": "Gestió d'usuaris",
|
||
"desc": "Gestioneu els comptes d'usuari d'aquesta instància de Frigate."
|
||
},
|
||
"updatePassword": "Actualitzar contrasenya"
|
||
},
|
||
"frigatePlus": {
|
||
"snapshotConfig": {
|
||
"table": {
|
||
"camera": "Càmera",
|
||
"snapshots": "Instantànies",
|
||
"cleanCopySnapshots": "<code>clean_copy</code> Instantànies"
|
||
},
|
||
"title": "Configuració d'instantànies",
|
||
"documentation": "Llegir la documentació",
|
||
"desc": "Per a enviar a Frigate+ fa falta que tan la instantània com la instantània <code>clean_copy</code> estiguin habilitades a la configuració.",
|
||
"cleanCopyWarning": "Algunes càmeres tenen les captures d'imatge activades però la còpia neta desactivada. Cal habilitar <code>clean_copy</code> a la configuració de captures per poder enviar imatges d’aquestes càmeres a Frigate+."
|
||
},
|
||
"modelInfo": {
|
||
"baseModel": "Model base",
|
||
"modelType": "Tipus de model",
|
||
"trainDate": "Data d'entrenament",
|
||
"title": "Informació del model",
|
||
"supportedDetectors": "Detectors compatibles",
|
||
"availableModels": "Models disponibles",
|
||
"cameras": "Càmeres",
|
||
"plusModelType": {
|
||
"userModel": "Afinat",
|
||
"baseModel": "Model base"
|
||
},
|
||
"loadingAvailableModels": "Carregant models disponibles…",
|
||
"loading": "Carregant informació del model…",
|
||
"error": "No s'ha pogut carregar la informació del model",
|
||
"modelSelect": "Els models disponibles a Frigate+ es poden seleccionar aquí. Tingues en compte que només es poden triar els models compatibles amb la configuració actual del detector."
|
||
},
|
||
"apiKey": {
|
||
"plusLink": "Llegeix més sobre Frigate+",
|
||
"title": "Clau API de Frigate+",
|
||
"validated": "La clau API de Frigate+ ha estat detectada i validada",
|
||
"notValidated": "La clau API de Frigate+ no ha estat detectada o no ha estat validada",
|
||
"desc": "La clau API de Frigate+ habilita la integració amb el servei Frigate+."
|
||
},
|
||
"unsavedChanges": "Canvis dels paràmetres de Frigate+ sense desar",
|
||
"title": "Paràmetres de Frigate+",
|
||
"toast": {
|
||
"error": "No s'han pogut guardar els canvis de configuració: {{errorMessage}}",
|
||
"success": "Els paràmetres de Frigate+ han estat desats. Reincia Frigate per aplicar els canvis."
|
||
},
|
||
"restart_required": "Es necessari un reinici (El model de Frigate+ ha cambiat)"
|
||
},
|
||
"enrichments": {
|
||
"semanticSearch": {
|
||
"modelSize": {
|
||
"small": {
|
||
"title": "petit",
|
||
"desc": "L’opció <em>small</em> fa servir una versió quantitzada del model que consumeix menys RAM i s’executa més ràpidament a la CPU, amb una diferència gairebé inapreciable en la qualitat de les incrustacions (embeddings)."
|
||
},
|
||
"label": "Mida del model",
|
||
"large": {
|
||
"title": "gran",
|
||
"desc": "L’opció <em>large</em> fa servir el model complet de Jina i s’executarà automàticament a la GPU si està disponible."
|
||
},
|
||
"desc": "La mida del model utilitzat per incrustacions de cerca semàntica."
|
||
},
|
||
"reindexNow": {
|
||
"confirmButton": "Reindexar",
|
||
"success": "La reindexació ha començat amb èxit.",
|
||
"label": "Reindexar ara",
|
||
"confirmTitle": "Confirmar la reindexació",
|
||
"desc": "La reindexació regenerarà les incrustacions (embeddings) de tots els objectes seguits. Aquest procés s’executa en segon pla i pot arribar a saturar la CPU, així com trigar una bona estona depenent del nombre d’objectes seguits que tinguis.",
|
||
"confirmDesc": "Estàs segur que vols reindexar totes les incrustacions (embeddings) dels objectes seguits? Aquest procés s’executarà en segon pla, però pot arribar a saturar la CPU i trigar bastant temps. Pots seguir-ne el progrés a la pàgina d’Explora.",
|
||
"alreadyInProgress": "La reindexació ja està en curs.",
|
||
"error": "Error en iniciar la reindexació: {{errorMessage}}"
|
||
},
|
||
"readTheDocumentation": "Llegir la documentació",
|
||
"title": "Cerca semàntica",
|
||
"desc": "La cerca semàntica a Frigate permet trobar objectes rastrejats dins dels elements de revisió utilitzant la pròpia imatge, una descripció de text definida per l'usuari o una de generada automàticament."
|
||
},
|
||
"faceRecognition": {
|
||
"modelSize": {
|
||
"small": {
|
||
"title": "petit",
|
||
"desc": "Fer servir la opció <em>petit</em> fa servir un model d'embedding de rostre de FaceNet que d'executa de manera eficient a la majoria de les CPUs."
|
||
},
|
||
"large": {
|
||
"title": "gran",
|
||
"desc": "L’opció <em>large</em> fa servir el model d'embedding de rostres d'ArcFace i s’executarà automàticament a la GPU si està disponible."
|
||
},
|
||
"label": "Mida del model",
|
||
"desc": "La mida del model utilitzat per al reconeixement facial."
|
||
},
|
||
"readTheDocumentation": "Llegir la documentació",
|
||
"title": "Reconeixement de rostres",
|
||
"desc": "El reconeixement facial permet a les persones assignar noms i quan es reconeix la seva cara Frigate assignarà el nom de la persona com a subetiqueta. Aquesta informació s'inclou en la interfície d'usuari, filtres, així com en les notificacions."
|
||
},
|
||
"unsavedChanges": "Canvis dels paràmetres complementaris sense desar",
|
||
"licensePlateRecognition": {
|
||
"readTheDocumentation": "Llegir la documentació",
|
||
"title": "Reconeixement de matrícules",
|
||
"desc": "Frigate pot reconèixer les plaques de matrícula en vehicles i afegir automàticament els caràcters detectats al camp de la placa reconeguda o un nom conegut com a sub_etiqueta en objectes que són de tipus cotxe. Un cas d'ús comú pot ser llegir les plaques de matrícula dels cotxes que entren en un lloc o els cotxes que passen per un carrer."
|
||
},
|
||
"birdClassification": {
|
||
"title": "Classificació d'ocells",
|
||
"desc": "La classificació d’ocells identifica ocells coneguts mitjançant un model TensorFlow quantitzat. Quan es reconeix un ocell conegut, el seu nom comú s’afegeix com a subetiqueta. Aquesta informació es mostra a la interfície d’usuari, als filtres i també a les notificacions."
|
||
},
|
||
"title": "Parmàmetres complementaris",
|
||
"toast": {
|
||
"error": "No s'han pogut guardar els canvis de configuració: {{errorMessage}}",
|
||
"success": "Els paràmetres complementaris s'han desat. Reinicia Frigate per aplicar els canvis."
|
||
},
|
||
"restart_required": "És necessari reiniciar (Han cambiat paràmetres complementaris)"
|
||
}
|
||
}
|